分享

三国 曹植《白马篇》赏析

 一君木子 2022-11-29

三国 曹植《白马篇》赏析

一君木子

白马篇

三国  曹植

白马饰金羁,连翩西北驰。

借问谁家子?幽并游侠儿。

少小去乡邑,扬声沙漠垂。

宿昔秉良弓,楛矢何参差!

控弦破左的,右发摧月支。

仰手接飞猱,俯身散马蹄。

狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。

边城多警急,虏骑数迁移。

羽檄从北来,厉马登高堤。

长驱蹈匈奴,左顾陵鲜卑。

弃身锋刃端,性命安可怀?

父母且不顾,何言子与妻?

名编壮士籍,不得中顾私。

捐躯赴国难,视死忽如归。

评析

   《白马篇》是中国三国时期曹魏文学家曹植前期的代表作品。此诗以曲折动人的情节描写边塞游侠儿捐躯赴难、奋不顾身的英勇行为,塑造了边疆地区一位武艺高超、渴望卫国立功甚至不惜牺牲生命的游侠少年形象,表达了诗人建功立业的强烈愿望。开头两句以奇警飞动之笔,描绘出驰马奔赴西北战场的英雄身影,显示出军情紧急,扣动读者心弦;接着以“借问”领起,以铺陈的笔墨补叙英雄的来历,说明他是一个什么样的英雄形象;“边城”六句,遥接篇首,具体说明“西北驰”的原因和英勇赴敌的气概。末八句展示英雄捐躯为国、视死如归的崇高精神境界。全诗风格雄放,气氛热烈,语言精美,称得上是情调兼胜,诗中的英雄形象,既是诗人的自我写照,又凝聚和闪耀着时代的光辉。

注释

  白马篇:又名"游侠篇",是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。

金羁(jī):金饰的马笼头。

连翩(piān):连续不断意,原指鸟飞的样子,文中用来形容白马奔驰的俊逸形象。

幽并:幽州和并州。在今河北、山西、陕西一带。

去乡邑:离开家乡之意。

扬声:扬名。

垂:“陲”,文中边境之意

宿昔:早晚之意。

秉:执、持之意。

楛(hù)矢:用楛木做成的箭。

何:多么之意。

参差(cēncī):长短不齐的样子。

控弦:开弓之意。

的:箭靶也。

摧:毁坏之意。

月支:箭靶的名称。左、右是互文。见文意。

接:接射。

飞猱(náo):飞奔的猿猴。猱,猿的一种,行动轻捷,攀缘树木,上下如飞。

散:任凭之意

狡捷:灵活敏捷样子。

勇剽(piāo):勇敢剽悍之意。

螭(chī):传说中形状如龙的黄色猛兽。

虏骑jì):指匈奴、鲜卑的骑兵。

数(shuò)迁移:指敌人经常进兵入侵。,经常。

羽檄(xí):军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递。

厉马:扬鞭策马之意。

长驱:向前奔驰不止。

蹈:踏之意。

顾:文中看之意。

陵:压制。

鲜卑:中国东北方的少数民族,东汉末成为北方强族。

弃身:舍身。

怀:爱惜。

籍:名册。

中顾私:心里想着个人的私事。中,内心。

捐躯:献身。

赴:奔赴。

韵译

白马头上佩带着金色的笼头,

连续不断的向西北奔驰昂首。

有人问驾驭者是谁家的小子,

原是边塞的好男儿骑士侠游。

他年纪轻轻的就离别了家乡,

要来边塞建功立勋以显身手。

楛木箭和良强弓从未不离身,

下苦功夫要把一身武艺练就。

弓拉开如满月箭箭射中左的,

右箭目标中靶心射技极其优。

俯下身子作战任凭白马奔驰,

举手接飞驰之箭动作如飞猱。

行动勇猛轻捷动作如同豹螭,

他灵巧敏捷的举止赛过猿猴。

国家边境军事情形时常紧急,

侵略者一次次进入内陆犯由。

只要告急信从北方频频传来,

游侠儿即刻催战跃马上高处。

他随着大军平匈奴直捣敌巢,

又再回师横扫鲜卑驱逐鞑虏。

在战场上面对着刀山与剑树,

从不将自己安和危放在心头。

对待自己父母不能孝顺服侍,

更不可能顾念那儿子与妻姑。

既然名和姓已列上战士名册,

就已不能心中装进个人私忧。

为了国家解除危难奋勇献身,

面对死亡就好像回归了故土。

赏析

    《白马篇》是乐府歌辞,又作《游侠篇》,大概是因为这首诗的内容是写边塞游侠的缘故。诗中塑造了一个武艺精熟的爱国壮士的形象,歌颂了他的为国献身,誓死如归的高尚精神,寄托了诗人为国建功立业的雄心壮志。

    白马饰金羁,连翩西北驰。"诗一开头就使人感到气势不凡。"白马""金羁",色彩鲜明。从表面看,只见马,不见人,其实这里写马,正是为了写人,用的是烘云托月的手法。这不仅写出了壮士骑术娴熟,而且表现了边情的紧急。这好像是一个电影特写镜头,表现出壮士豪迈的气概。清代沈德潜说,曹植诗"极工起调",这两句就是一例。这样的开头是喷薄而出,笼罩全篇。

    借问谁家子?幽并游侠儿。少小去乡邑,扬声沙漠垂。"诗人故设问答,补叙来历。关于游侠,司马迁《史记》有《游侠列传》。他说:“(游侠)救人于厄,振人不赡。仁者有乎?不既(失)信,不倍(背)言,义者有取焉。”(见《太史公自序》)可见那些救人于患难,助人于穷困,不失信,不背言的人,才能具备"游侠"的条件。而曹植笔下的游侠与此不同,成了为国家效力的爱国壮士。"借问"四句紧承前二句,诗人没有继续写骑白马的壮士在边塞如何冲锋陷阵,为国立功,而是一笔宕开,补叙壮士的来历,使诗歌气势变化,富于波澜。    宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭"。刻意铺陈"游侠儿"超群的武艺。这是补叙的继续。诗人使用了一连串的对偶句使诗歌语言显得铿锵有力,富于气势。“控弦"四句,选用'破''摧''接''散'四个动词,从左、右、上、下不同方位表现游侠儿的高超武艺。“狡捷”二句,以形象的比喻描写游侠儿的敏捷灵巧,勇猛轻疾,都很生动。这些描写说明了游侠儿"扬声沙漠垂"的重要原因,也为后面所写的游侠儿为国效力的英勇行为做好铺垫。    边城多警急,虏骑数迁移。羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。”这里是写游侠儿驰骋沙场,英勇杀敌的情景。因为游侠儿的武艺高超,这里只用“长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑”二句,就十分精练地把游侠儿的英雄业绩表现出来了。这种有详有略的写法,不仅节省了笔墨,而且突出了重点。可见其剪裁的恰当。    弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻?名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归。”最后八句揭示游侠儿的内心世界。游侠儿之所以能够克敌制胜,不仅是由于他武艺高超,更重要的,还由于他具有崇高思想品德。这种思想品德和他的高超武艺结合起来,使这个英雄形象有血有肉,栩栩如生,给人以深刻的印象。    《白马篇》是曹植前期诗歌中的名作,它在写法上显然受到汉乐府的影响。曹植诗的"赡丽""尚工""致饰",还有曹植的"雅好慷慨"(见《前录自序》)和他诗歌的“骨气奇高"(见锺嵘《诗品·上》),即曹植常常表现出一种慷慨激昂的热情,因此其诗歌的思想感情高迈不凡。从《白马篇》来看,确实如此。

作者

曹植(192年-232年),字子建,沛国谯县(今安徽省亳州市)人,生于东武阳(今山东莘县,一说鄄城)。是曹操与武宣卞皇后所生第三子,三国时期著名文学家,建安文学的代表人物之一与集大成者。因曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。 曹植在诗与散文方面取得了卓越的成就,著有《洛神赋》《白马篇》《七哀诗》等,后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,文学批评家钟嵘也在《诗品》中把他列为品第最高的诗人。

(注:本人编篇参考了网络中未著名文章,如有侵权,及时联系,即刻纠正)

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多