分享

老想着“性”,正常吗?

 茉莉7eo6t3y9 2022-12-01 发布于山西
图片
Sadhguru answers a question about being obsessed with sex, and looks at why a large part of humanity either seems to be pursuing sex or avoiding it.
萨古鲁回答了关于对性的迷恋的问题,并阐述了为何大多数人似乎要么在追求性,要么在逃避性。

Questioner: I seem to spend a lot of my time and energy thinking about sex and sexuality. I don’t know if I’m strange but I think most people think like that. But somehow my parents and elders always seem to treat it as a taboo. I’d like to hear what you have to say about this.
提问者:我似乎总想着性,这花了我很多时间和精力。我不知道是不是我很奇怪,但我觉得大多数人都是这样的。但我的父母和长辈总把它当作禁忌。我想听听您对此的看法 。

Sadhguru: Let me tell you a joke. A six-year-old girl came home one day from school and asked her mother, “Mama, how was I born?” The mother was embarrassed. She said, “A stork dropped you.” The girl noted that down.
Sadhguru(萨古鲁):让我来讲个笑话。有一天,一个六岁的女孩从学校回家后问妈妈:“妈,我是怎么出生的?” 母亲感到尴尬,于是说:“是鹳把你丢下来的。”女孩记下了笔记。

Then she asked, “Mama, how were you born?”
然后又问:“那你是怎么出生的呢?”

“A stork dropped me too.” 
“我也是鹳丢下来的。”

“Mama, how was grandmama born?” 
“那外婆是怎么出生的呢?”

“A stork dropped her too.” 
“她也是鹳丢下来的。”

The girl became serious. She went and sat down and started writing something in her homework. The mother was feeling uncomfortable and after the girl had finished her homework, the mother went and picked up the notebook. The essay was about the family tree. The girl had written, “For three generations in my family, no one had a natural birth.” 
女孩变得严肃起来。她坐下来开始写作业。妈妈感到不安,女孩完成作业后,妈妈过去拿起笔记本。这篇作业是关于家谱。女孩写道:“我们家族里三代以来,没有人是自然出生的。”

Sex is Natural, Sexuality is Invented
性是自然的,性欲是人类发明的

So, there’s nothing strange about it. It is just that your intelligence has been hijacked by your hormones. It is just compulsive behavior. When you were a child, what reproductive organs someone had did not matter to you. But the moment hormones started playing within you, you cannot think of the world beyond that. Your whole intelligence has been completely hijacked by your hormones. 
所以,这没什么奇怪的。只是你的智力被荷尔蒙劫持了,变成了强迫性的行为。当你还是孩子时,别人的生殖器官对你根本不重要。但一旦荷尔蒙开始在你体内作祟,你就想不出世界还有别的。你的全部智慧完全被荷尔蒙劫持了。

Sex is a natural thing – it is physical, it is there in the body. But sexuality is invented and created by you. It is psychological. This is sweeping the world today and in so many ways, it has become sick because if sex is in the body, it is fine – it will fall into its natural place where it belongs. But the moment it enters your mind, it becomes a perversion. It has no business with your mind. 
性是自然的——它是生理性的,它就在身体里。但性欲是你发明创造的,是心理层面的。如今它席卷了全世界,从很多层面来讲,它变成了一种病。因为如果性在身体里,那没问题——它会落到属于它的地方。但一旦它进入你的头脑,就成了一种扭曲。它和你的头脑没有任何关系。

Sex is a natural thing – it is physical, it is there in the body. But sexuality is invented and created by you. It is psychological.

性是自然的——它是生理性的,它就在身体里。但性欲是你发明创造的,是心理层面的。


Though sexuality has become a big question in the human mind, it is actually a very small question. If you go a little beyond the body, there is no man and woman. It is only on the level of the body that someone is a man and someone is a woman. To accommodate reproduction and for the species to carry on, there is a small physiological difference. To assist that difference there is a certain psychological difference. But it is the same two eyes, nose, mouth – everything is the same – just the reproductive organs are different.
虽然性成了人类头脑里的一个重大问题,但它其实是个非常小的问题。如果你稍稍超越一下身体,你就会看到,没有男人和女人之分。只有在身体层面,才有所谓男人和女人。为了生殖繁衍,让这一物种得以繁衍,两者在生理上有了微小的差别。为支撑那生理上的差别,又有了一定心理层面的差别。但眼睛、鼻子、嘴巴等等——所有这些都一样——只有生殖器官不同。

Why have we made these small parts of the body so important in our minds? If any body part has to be very important, it should be your brains not the reproductive organs! 
为什么我们在头脑里把身体里如此小的部分变得如此重要?如果有什么身体部位必须是重要的,那应该是你的大脑,而非你的生殖器官!

Philosophies of Sexuality
性的哲学

Sexuality has become so huge because somewhere, we did not accept our biology properly. We accepted the other parts of the body but not this one part. Your sexual organs are just like your hands, legs and everything else. But you created “something” about it. As this became more and more, it became a huge thing in people’s minds. 
性变得如此重要,因为某种层面上我们没有好好接纳自己的生物性。我们接受了身体其它部位,但就这一个部位除外。你的性器官和你的手、你的腿还有其它的一切都是一样的。但是你从中创造出了“某种东西”。随着它越来越多,它就成了人们头脑中的一件大事。

You cannot leave anything that you consider as a bad thing. It will follow you everywhere, please see.

你无法摆脱你认为不好的东西。它会一直跟着你,请看清这一点。


It has entered your mind because somebody told you it is wrong. Now you cannot leave it alone because it is a “bad thing”. You cannot leave anything that you consider as a bad thing. It will follow you everywhere, please see. 
它进入你的头脑里,是因为有人告诉你它是错的。现在你无法摆脱它了,因为它是“不好的东西”。任何你认定为不好的东西,你都无法摆脱。它会一直跟着你,请看清这一点。

We have made right and wrong out of something which is so simple and basic. Then you want to find a philosophy to subvert the wrong and still have it. So many philosophies are being propounded just to support people’s sexuality. I don’t see why you need a philosophy to have sex. It’s just biology. All these complications are unnecessary. If you make it complex, it becomes an unnecessarily large part of your life.
一个如此简单、基础的东西,我们从中制造出了对错。然后你就想找一套哲学理论来证明它不是错的,这样你就可以去做。这么多哲学被发展出来,只是为了支持人们的性欲。我不明白为什么你需要哲学才能有性行为。它只是一种生物特性。所有这些复杂化都是没有必要的。如果你把它弄复杂了,它就成了你生命中一个很大的部分,而这本是毫无必要的。

Sexuality has a certain role in your life. If you make it too big, you will become perverted in your mind. If you try to obliterate it, you will become even more perverted in your mind.

性在你生命中扮演着一定的角色。如果你把它弄得太大了,你的头脑会变得病态。如果你想要去除它,你的头脑会变得更为病态。


Because of absurd ideas, either we exaggerate something or we try to unnecessarily play it down. If you look at modern societies, I would say probably ninety percent of human energy is being spent either pursuing sex or avoiding it. Sexuality has a certain role in your life. If you make it too big, you will become perverted in your mind. If you try to obliterate it, you will become even more perverted in your mind. 
因为这些荒谬的观念,我们要么夸大它要么试图贬低它。看看如今的社会,我认为,90%的人类能量都被花在追求性或逃避性上。性在你生命中扮演着一定的角色。如果你把它弄得太大了,你的头脑会变得病态。如果你想要去除它,你的头脑会变得更为病态。

Sexuality becomes more important as you get more identified with the body. As you become less identified with the body, sex recedes. Do you see, when someone becomes very intellectually active, the need for sex recedes. But most people do not know any intellectual highs and the sweetness of the mind; they do not know so much about the sweetness of emotion; sweetness of the energy is totally out of question. The only thing which gets them a little high is sex. A little sweetness of the body is sex and that is the only little break they have from the normal monotony of life that they are living. 
你越是将自己认同于身体,性就越变得重要。随着你对身体的认同降低,性就会消退。你有发现吗,当一个人思维非常活跃时,性需求也会消退。但大多数人从未体验过头脑的“嗨”和甜蜜,他们也没太体验过情感的甜蜜,而能量的甜蜜就更是毫无可能。能让他们变得“嗨”一点的就只有性。身体的一点甜蜜感就是性,那是他们从乏味的生活中获得的唯一一点解脱。

More Orgasmic Than Sexuality
比性更高潮

If you are alert and observe either yourself or people around you, if they are such that there is no physical discipline, you will see, they will slowly become in such a way that they are desperately trying to be happy. There will be no joy left. The more joyful you become, the less need for pleasure in your life. When you are not joyful, there will be desperate activity, and sexuality is one of these. I am not speaking about the fundamental act which has brought all of us into existence. I am not talking against it, but you must get it off your head. 
如果你保持警觉,并观察你自己或你身边的人,你会发现,如果一个人不遵守身体的纪律,慢慢地,他们都会迫切地试图变得快乐。他们将不再有喜悦。你越变得喜悦,你在生命中对享乐的需求就越低。当你不喜悦时,你会迫切地渴望某种活动,而性就是其中一种。我指的不是那个将我们带到这个世界的基本行为。我也不是在反对它,但你必须把它从你的头脑中去除。

As you become less identified with the body, sex recedes.

随着你对身体的认同降低,性就会消退。


I see people saying this – whatever they are doing they say, “This is the next best thing to sex.” Sex is not the best thing. It is the most popular thing in the world but it is not the best thing. If you taste other dimensions of life, it is just like as a kid, you were so thrilled with certain things but as you grew up you dropped them without any effort. Sexuality should drop like that. 
我看到人们这么说——不管他们做什么,他们都会说“它的美好仅次于性。性不是最美好的事。它是这个世界上最受欢迎的事,但它不是最美好的事。如果你品尝了生命的其它维度,就好比,你还是孩子时,你对一些事情感到兴奋无比,但随着你长大,你很轻而易举地就把它们放到了一边。性就应该像那样被你放在一边。

As your energies get more established and subtle, just like that it is so beautiful – you do not want to have anything to do with any other body because just to simply sit here is much more orgasmic than sexuality. As it becomes a living reality where you are like this all the time, sex just disappears from your life; not because you are incapable or because you think it is wrong or immoral, but simply because it looks so childish to go cling to someone and do something and think it is so great. 
随着你的能量变得更稳固和精微,它变得如此之美——你不想和任何其它身体有任何关联,因为,只是简单地坐在这里就比性要高潮得多。当它成为你活生生的实相时——当你时刻都保持这种状态时,性就会从你的生命中消失。不是因为你无能或因为你认为它是错误或不道德的,而只是因为它看起来太幼稚了——依附于某人或某物却自认为很棒。

Sexuality is okay, there is nothing wrong or right about it, but it is just a rudimentary aspect of life, that’s all.

性没问题,没有对错,但它只是生命很基础的面向,仅此而已。


Sexuality is okay, there is nothing wrong or right about it, but it is just a rudimentary aspect of life, that’s all. If it stays in your body it is okay, but if it is in your head, it is in the wrong place. If it is in the wrong place, your life will become a mess.
性没问题,没有对错,但它只是生命很基础的面向,仅此而已。如果它停留在你的身体里就没问题,但如果它在你的头脑里,那它就是在错误的地方。如果它在错误的地方,你的生命就会变得一团糟。

原文链接:
isha.sadhguru.org/global/en/wisdom/article/sex-is-it-normal-to-think-a-lot

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多