分享

何绍基逸兴描山雨,乌篷船潇湘犁绿波|近代诗佳作品读⑦

 孬张 2022-12-04 发布于湖北

何绍基画像

何绍基,字子贞,号东洲,别号东洲居士,晚号媛叟,湖南道州人。道光年间进士,作过翰林院编修及一些省区的乡试主考官。他论诗推崇苏轼、黄庭坚,是近代早期宋诗派著名作家、书法家。书法初学颜真卿,又融汉魏而自成一家,尤长草书。著有《惜道味斋经说》、《东洲草堂诗·文钞》、《说文段注驳正》等。

何绍基书法作品

山雨

短笠团团避树枝,初凉天气野行宜。

溪云到处自相聚,山雨忽来人不知。

马上衣巾任沾湿,村边瓜豆也离披。

新晴尽放峰峦出,万瀑齐飞又一奇。

山雨

【注】笠:用竹或草编制的帽子。宜:适宜。这句说:下雨之前,山间处处乌云密布。任:听凭。沾湿:浸湿。离披:分散倒挂的样子。这句说:村边地里的瓜豆也被雨打得枝叶纷乱不堪。瀑:瀑布。这句说:一场猛雨之后,山上到处都是滔滔直泻的流水,远看去好像挂着成千上万的瀑布,真是壮丽的奇观。

雨后

这是作者1844年去贵州做乡试主考官途中写的一首风景诗。描述山行时所见景象:浮云奔动,猛突然袭来,一会儿又雨过天晴,山峰显得更加清秀,溪水湿布,飞流直泻,景色引人入胜。

何绍基书法作品

春江

几处渔村欸乃歌,轻烟染就万峰螺。

乌篷摇入潇湘路,才信春江是绿波。

【注】欸乃:橹桨声。读音或说作“袄霭”。 螺:妇女的发髻,梳作螺壳形,叫螺髻,古诗中常用来形容山峰的形状。这句说:江边万千峰峦都被染上一层淡淡的雾气。乌篷:一种小船。潇湘:潇水和湘水,在今湖南省。

春江

这首诗描写的是湖南潇、湘二水的秀丽景色。后二句描江水的平静而明净,写得传神且颇有韵味。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多