分享

【表达积累】生态、自然和环保篇(3)

 白鹤云轩 2022-12-04 发布于广东

+

+

  +

+

SECTION II: 中译英

  1. 白色污染 white pollution (non-degradable white plastics)

2. 保护生存环境 protect natural habitats

3. 城市垃圾 urban refuse

4. 地面沉降 land subsidence; ground depression

5. 二次污染物 secondary pollutant

6. 二氧化氮 nitrogen dioxide

7. 二氧化硫 sulfur dioxide

8. 二氧化碳 carbon dioxide

9. 防风治沙 check wind and control sand

10. 防护林 shelterbelt

11. 防治沙漠化 

combat desertification

12. 封山育林 set apart hills for forestry

13. 工业固体废物 industrial solid wastes

14. 国际生物多样性日 International Biodiversity Day (Dec.29)

15. 国 家 环 保 基 本 方 针

China’s guiding principle for environmental protection

16. 国家环保总局SEPA (State Environmental Protection Administration)

17. 海洋生物 marine life

18. 化害为利;变废为宝

turn the harmful into the beneficial and waste into valuable

19. 环保产品 environment-friendly products

20. 环保意识 environmental awareness

21. 环境恶化 environmental degradation

22. 环境污染综合防治 integrated control of environmental pollution

23. 环境效益 environmental benefit

24. 环境指标 environmental criteria

25. 减少拥挤 decongestion

26. 交通噪音 traffic noise

27. 可再生资源 renewable resources

28. 立体气候 3-D climate

29. 环发大会UN Conference on Environment and Development (UNCED)

30. 绿化运动 afforestation drive

31. 绿色奥运 green Olympic Games

32. 绿色能源 green energy resource (e.g. the solar power 如:太阳能)

33. 绿色企业 green enterprise

34. 绿色食品 green food

35. 牧场 pasture

36. 牧放(吃草) graze

37. 青藏高原 Qinghai-Tibet plateau

38. 清洁能源 clean energy

39. 全球变暖 global warming

40. 热带风暴 tropical storm

41. 热带雨林 tropical rain forest

42. 热岛效应 heat island effect

43. 热污染 thermal pollution13.

44. 人工降雨 artificial rain

45. 三峡工程 Three Gorges Project

46. 秋老虎 Indian summer

47. 三峡水库 Three Gorgesreservoir

48. 森林覆盖率 forest coverage

49. 沙尘暴 dust storm; sand storm

50. 沙漠化 desertification

51. 生活污水 domestic sewage

52. 生态技术 eco-technology

53. 生态农业 eco-agriculture

54. 生态示范区 ecodemonstration region / environment-friendly region

55. 受灾地区 disaster -affected area

56. 水产资源 aquatic resources

57. 水土流失 water loss and soil erosion

58. 死亡率 mortality

59. 死亡人数 death toll

60. 酸雨 acid rain

61. 太空垃圾 space trash

62. 天然牧场 natural grazing ground

63. 土地沙化 desertification

64. 土地酸化 acidification

65. 土壤碱化 soil alkalinization

66. 土壤侵蚀 soil erosion

67. 退耕还林还草 grain for green / return cultivated land to forestry or pasture

68. 退田还林 restore the reclaimed land to forest

69. 危险废物 hazardous wastes

70. 温室气体 greenhouse gases

71. 污染指数 pollution index

72. 污水处理 sewage treatment/ disposal

73. 无公害蔬菜 'green' vegetable

74. 无铅汽油 unlead gas

75. 先天与后天;遗传与环境 nature-nurture

76. 养蚕 sericulture

77. 养蜂 beekeeping

78. 养鱼 fish culture; pisciculture

79. 野生动植物 wild fauna and flora

80. 一次能源 primary energy

81. 一次污染物 primary pollutant

82. 预防为主、防治结合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control

83. 珍稀濒危物种 rare or endangered species

84. 植树节 National Tree-Planting Day

85. 资源消耗 resource degradation

86. 自然保护区 natural reserve; natural preservation zone

87. 自然资源保护区 natural resource protection areas

88. 综合整治 comprehensive improvement

89. 气象学 meteorology

90. 摄氏 centigrade; Celsius

91. 华氏 Fahrenheit

92. 雷 thunder

93. 雹 hailstorm

94. 霜 frost

95.  雾 fog

96. 对流 convection

97. 天气 weather

98.  气候 climate

99. 气候学 climatology

100. 季风 monsoon

101.  地中海气候 Mediterranean climate

中国节气 Solar Terms

1) 立春 Beginning of Spring

2) 雨水 Rain Water

3) 惊蛰 Waking of Insects

4) 春分 Spring Equinox

5) 清明 Pure Brightness; Clear Brightness

6) 谷雨 Grain Rain

7) 立夏 Beginning of Summer

8) 小满 Grain Full

9) 芒种 Grain in Ear

10) 夏至 Summer Solstice

11) 小暑 Slight Heat

12) 大暑 Great Heat

13) 立秋 Beginning of Autumn

14) 处暑 Limit of Heat

15) 白露 White Dew

16) 秋分 Autumnal Equinox

17) 寒露 Cold Dew

18) 霜降 Forest’s Descent

19) 立冬 Beginning of winter

20) 小雪 Slight Snow21

21)  大雪 Great Snow

22) 冬至 Winter Solstice

23) 小寒 Slight Cold

24) 大寒 Great Cold

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多