rascal 英/ˈrɑːskl/美/ˈræskl/ n. 流氓,无赖;不诚实的人 adj. 下贱的,卑鄙的 He was a rascal from his birth. 他生来就是个流氓。Come here, you little rascal! 过来,你这个小坏蛋! scale 英/skeɪl/美/skeɪl/ n. 天平,磅秤;天平盘;天秤(星)座(the Scales);等级,级别;刻度,标度;标尺,刻度尺;规模,范围;比例,比例尺;鳞,鳞片;鱼鳞状物;水垢;牙垢;音阶;(加热后金属上形成的)氧化皮;进位制;(摄影)影调范围 v. 改变(文字、图片)的尺寸大小;刮去(鱼鳞);攀登,翻越;剔除(牙垢);(尤指皮肤)生成鳞屑;(成片状)脱落,剥落;(数量,财产) 按一定比例调节;称得重量为;<美>估算(树木的)产木材量 How much does it read on the scale? 刻度显示的是多少? Both plans are drawn to the same scale. 两张平面图是按同一比例绘制的。 New Yorkers built their city on a grand scale. 纽约人大规模地建造自己的城市。 scalp 英/skælp/美/skælp/ n. 头皮;战利品 vt. 剥头皮 vi. 剥头皮 He paused, feeling his scalp prickling under his hat. 他暂停下来,觉着帽子下面的头皮刺痒难耐。 prickling /ˈprɪklɪŋ/ n. 针刺痛;针扎似的痛 v. 刺;扎;刺痛(prickle 的 ing 形式) 网络 刺痛 prick 英/prɪk/美/prɪk/ v. 扎,戳;使(身体某部位)刺痛;使……感到内疚(或尴尬);驱使,驱策;(动物)竖起(耳朵) n. 扎,穿刺;针刺感,刺痛(感);蠢材,笨蛋,讨厌的家伙;一阵不快;阴茎;<古>赶牛棒 prickle 英/ˈprɪk(ə)l/美/ˈprɪk(ə)l/ n. 刺;刺痛;植物的皮刺;针刺般的感觉 vt. 针一般地刺;戳;使感到刺痛 vi. 引起刺痛;感到刺痛 pickle 英/ˈpɪkl/美/ˈpɪkl/ n. 泡菜,腌菜;菜酱,泡菜汁;<美>腌黄瓜;<非正式>困境;<英,非正式,旧>捣蛋鬼,讨厌鬼;(用来清洗金属物体的)淡酸水 v. 盐腌制,醋渍;酸洗(金属) pick 英/pɪk/美/pɪk/ v. 采,摘(花、果);(用手指)弄掉;找茬;捡,抱起;选择;弹,拨(弦);撬开(锁),扒窃……中的东西;小心走路(~ one's way);(反复地)拔,拉,撕,扯;没胃口地吃;(高尔夫)拾球(尤指认输的拾球)(~ up);采,摘(花、果等) n. 精华(the pick of);选择,选择权;被选中的人(或事物);鹤嘴锄;(吉他的)拨子;(尖状的)挖撬工具;(篮球)掩护 【名】 (Pick)(英、法、德、捷、匈、瑞典)皮克(人名) 网络 挑选 /拾取 /采摘 scalper 英/ˈskælpə(r)/美 /ˈskælpər/ n. 黄牛(专售戏票等牟利);剥头皮的人;雕刻刀,圆凿子 I was forced to buy the ticket from scalper last year. 我去年就被迫向黄牛党买票。 Scalper: a person who sells tickets to sports or concerts illegally. 票贩子:非法兜售体育比赛或音乐会的票的人。 |
|