“戴”“带”两字的区别虽然经常提及,但是依然容易出现差错。 “戴”是个形声字。初文为“異”,为双手举物于头的形象,义为以头顶物。后来词义起了分化,在“異”的基础上加了声符,成了“戴”字。“戴”字的含义有所扩大,把东西加在能发挥其功能的身体某一部位上皆可用“戴”。段玉裁在《说文解字注·異部》中也说:“戴,引申之,凡加于上皆曰戴。”如戴眼镜、戴项链、戴手表等用法。 “带”是个象形字,像古人捆扎衣服的腰带。《说文解字》:“带,绅也。男子鞶带,妇人带丝,象系佩之形。”古人通常用两种腰带:一种是皮制的革带,用以悬佩;一种是丝制的束在外衣的大带,围在腰间,结在前,两头垂下,称作绅。后引申泛指各种带子或带状物,又引申出携带、随身拿着等义。 现代汉语中,动词“戴”“带”分工明确,各尽其职,“戴”表示把某物加在能发挥其功能的身体某一部位,“带”则表示携带、随身拿着。口罩加于鼻和嘴之上,才能隔绝外界病毒对呼吸系统的入侵,显然应当“戴”。如果仅仅是“带”而不“戴”,岂不是白费功夫? |
|