分享

时间对男人女人而言是不公平的

 法国生活馆戼冃 2023-01-08 发布于法国

Click to follow「mǎo mào」


点击上方蓝色字关注「戼冃」

本文配图来自网络


时间对男人女人而言是不公平的

中国人都说就算是同龄的男女,女生的生理年龄要比男生大两岁。教科书上也这么写的。

而在实际生活中,作为同龄人的女性,被要求比男性成熟的心理程度何止两岁。

在重男轻女的家庭里,女儿可能得早早学会料理家务,学会看脸色。

或者就因为你是女儿,就得提早学会为别人着想。

都说女儿是贴心的小棉袄,儿子也有可能成为贴心的小暖男,只是女儿的用途似乎比儿子多得多了。

很早以前我想生儿子,因为儿子不用承受月经,生娃的痛苦,还可以有更多的机会追求自我实现,似乎可以帮我活出另一个男性版本的自己。

如今我却想生女儿,因为只有女儿才真正懂得人生疾苦,真正体验过生活的酸甜苦辣,虽然我们很弱,但是却可以强到让男性自愧不如。

我们女性其实一半是女人一半是男人,在青春期之前还有更年期之后,少了令人烦恼的男性第二性特征,我们其实比男人更男人。

男人可以一心专注于学习和工作。我们女人却要一边学习, 一边来大姨妈,一边工作,一边孕育生命。一边带娃,一边做家务。

总有人会跳出来说男性只能一心一意做一件事,女性生来可以一心二用,为什么女性的时间需要掰开两半用呢。

女人如同鲜花,可能有明确的花期,一步一个脚印。

男人如同冬青,可能越老越青翠,但是缺乏分明的四季,会让人误以为可以万年长青。

时间似乎在加速女性的成长,时间似乎也在推迟男性的成熟期。

但是个人的成长,总会有着自己的太阳周期,跟性别无关。



Online English-Chinese

Translator & Teacher


    网上英中翻译&老师




如需网上中英文辅导,中英文翻译,学习日语,了解法语法国,食疗,
微信号:maojoan
instagram:joanmao4



English-Chinese 

Translator〡Teacher

Life in France & China

Healthy Diet Consultation

 French & Japanese

Email: maojoan@qq.com

 Wechat: maojoan

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多