0208-1 别东林趋通远驿,未至十馀里,托宿村舍 又逐飞云西复东,鸣霄大壑亚天风(1)。歌呼时起千林鹊,襟佩寒依一径虫(2)。溪转笙竽邀籁静,雨冥村坞上镫同(3)。柴门却许添鼾睡,愧汝忘机织履翁(4)。 【笺注】 陈三立一行离开了东林寺前往通远驿。通远驿即今通远镇,在庐山南麓星子县境内有明清的驿道经过这里。没走出十多里地,雨来了,就借宿一个村舍。陈三立写此诗记此一路上风起、风停寂静、雨来幽暗的经历。 (1)“又逐”二句:又追逐着飞奔的云彩,向西又向东,轰鸣在大山谷,不亚于天上来风。 “鸣霄”,响彻天空。清蒋麟振《京津行(为刘喜魁而作也)》:“歌声娇脆凤鸣霄,子晋之声萧史箫。”(转引自刘衍文《雕虫诗话》卷四) “亚天风”,仅此次于天上来风。唐杜甫《戏题王宰画山水图歌》:“舟人渔子入浦溆,山木尽亚洪涛风。” 首联描写流云东西疾走,风声轰鸣于大山谷。 (2)“歌呼”二句:唱歌欢呼,时时惊起千山的喜鹊,小路的虫子,怕冷似的依在衣襟的配饰上。 “襟佩”,衣襟上的配饰。宋王柏《赠吴晠》:“襟佩青青白面郎,未成佔毕已飞扬。” 颔联描写众人登山之态。 (3)“溪转”二句:溪水转弯出,好似邀请来万籁的静寂;阴雨带来昏暗,村庄都同时点上了灯。 “笙竽”,笙和竽。因形制相类,故常联用。唐杜甫《玉华宫》诗:“万籟真笙竽,秋色正萧洒。” “雨冥”,下雨儿天色昏暗。唐杜甫《独坐二首》其一:“竟日雨冥冥,双崖洗更青。” 颈联描写雨来之前的寂静与暗雨里村庄的灯光。 (4)“柴门”二句:就允许我关上柴门,来个酣睡,面对你惭愧啊,没有机心的织鞋老翁! “忘机”,消除机巧之心。常用以指甘于淡泊,与世无争。唐王勃《江曲孤凫赋》:“尔乃忘机絶虑,怀声弄影。” “愧汝”,此指面对“织履翁”而惭愧,自己酣睡,他却劳作,故称。 “织履翁”,织鞋的老翁。织履,即“织屦”,用麻、草、丝、革等为材料编织鞋子。《孟子·滕文公下》:“(陈仲子)彼身织屦,妻辟纑,以易之也。”此当是所借住的村舍的老翁。 尾联描写夜宿村舍。 |
|
来自: 毕天增 > 《《散原精舍诗编年笺注稿》(二稿)》