分享

兰溪(在蕲州西)

 凡人的书库 2023-01-10 发布于浙江

兰溪(在蕲州西)

兰溪(在蕲州西)朗读

唐代杜牧

繁原

兰溪春尽碧泱泱,映水兰花雨发香。

楚国大夫憔悴日,应寻此路去潇湘。

一榼兰溪自献酬,徂年不肯为人留

陆游龟堂独酌

出自宋代陆游《龟堂独酌》:

一榼兰溪自献酬,徂年不肯为人留
巴山频入初寒梦,江月偏供独夜愁。
越石壮心鸡喔喔,子卿归信雁悠悠。
天生我辈初何用,病骨支离又过秋。

游兰溪 / 游沙湖

宋代·苏轼

  黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。予买田其间,因往相田,得疾。闻麻桥人庞安常善医而聋,遂往求疗。安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数字,辄深了人意。余戏之曰:“余以手为口,君以眼为耳,皆一时异人也。”

  疾愈,与之同游清泉寺。寺在蕲水郭门外二里许,有王逸少洗笔泉,水极甘,下临兰溪,溪水西流。余作歌云:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?君看流水尚能西!休将白发唱黄鸡。”是日剧饮而归。

译文与注释

译文

离黄州东南三十里是沙湖,又叫螺蛳店。我在那里买了田地,因为去查田地的好坏,得了病。听说麻桥人庞安买善于医病,但是耳朵聋,就去他那里看病。庞安买虽然耳朵聋,可是聪明超过一般人,我用纸写字给他看,写不了几个,他就能够懂得我的意思。我和他开玩笑说:“我用手当嘴巴,你用眼当耳朵,我俩都是当代的怪人。”病好之后,我和他一同去游览清泉寺。清泉寺在蕲水县城外两里左右。那里有个王羲之的洗笔池,池水很香很甜,下方靠近兰溪,溪水倒向西流。我因此作了一首诗歌:“山下兰芽儿,短短的,浸在溪水里,松林里沙子路上好干净,没有污泥。傍晚的雨潇潇下,子规鸟正在鸣啼。谁说人老了就不可能再青春年少呢?请你看看那兰溪水吧,还能流向西!在晚年的时光中不要只是去感慨时光易逝。”这一天,我们喝得痛快了才回去。

注释

黄州:在今湖北省黄冈市黄州区
因:因为
相(xiàng)田:看田地的好坏。相:察看
庞安买:当时有名的医生,不止医道高,而且不少医学著作,《宋史·方技传》里有他的传
善医:善于医病。而,但,却。
遂:就,于是。
求疗:请求治疗。
颖悟:聪颖,有悟性。
书:写。
辄(zhé):就。
了:了解。
戏:开玩笑。
异人:奇异的人。
郭:城。
王逸少:即东晋著名书法家王羲之。
甘:甜。
兰芽:刚长出的兰花幼芽。
萧萧:同潇潇,风雨声。
子规:杜鹃鸟。
休将白发唱黄鸡:在晚年的时光中不要只是去感慨时光易逝。
是:这。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多