分享

今日考点:初高中文言文常见词“持”的主要用法; 今日文章:《聊斋志异》之《辛十四娘》(第十部分)

 文言小小 2023-01-13 发布于天津

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“持”的主要用法

今天我们来一起学习古文中常见词“持”的主要用法

1屠乃奔倚其下,弛担持刀。(《》)

解析:“持”指拿着 

句译:屠户于是跑过去倚靠在柴草堆,卸下担子拿起屠刀。  

2听远鸡已唱,遣人持驴送生出。(《辛十四娘》)

解析“持”指牵(驴) 

句译:听到远处雄鸡高唱,老夫人派人牵着驴子送冯生出去  

     【第二部分】

【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《辛十四娘(第十部分)    

辛十四娘(第十部分)         蒲松龄   《聊斋志异》

原文女觍tiǎn)然曰:“还以告之父母。”妪曰:“我为汝作冰,有何舛谬chuǎn miù)”女曰:“郡君之命,父母当不敢违。然如此草草,婢子即死不敢奉命!”妪笑曰:“小女子志不可夺,真吾甥妇也!”乃拔女头上金花一朵,付生收之。命归家检历,以良辰为定。乃使青衣送女去。听远鸡已唱,遣人持驴送生出。数步外,歘xū)一回顾,则村舍已失,但见松楸浓黑,蓬颗蔽冢zhǒng)而已。

练习   然曰:“还以告之父母。”妪曰:“我为汝作冰,有何舛谬   ”女曰:“郡君之命,父母当不敢违。然如此草草   ,婢子即死不敢奉命!”妪笑曰:“小女子志不可   ,真吾甥妇也!”乃拔女头上金花一朵,付生收之。命归家检历,以良辰为定。乃使青衣送女去。听远鸡已唱,   人持驴送生出。数步外,   一回顾,则村舍已失,   见松楸浓黑,蓬颗蔽   而已。

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

羞愧、惭愧。

错误。

草率、匆忙。

改变。

派、让。

突然、忽然。

只。

坟墓。

练习2:

辛十四娘含羞婚配这件事,还要告诉父母再决定)”老夫人说:“我给你做媒,有什么差错?”辛十四娘说:“郡君的命令,(的)父母不敢违抗。但是这样草率(成亲),我就是死,不敢从命!”老夫人笑着说:“小女子志向不能改变看你这不屈服的气势),真是我的外甥媳妇”(说完,)老夫人辛十四娘头上拔下一朵金花交给冯生收下,让去查查历书,选择一个(迎亲的)良辰吉日。(而后,老夫人)就让丫鬟送十四娘离开听到远处雄鸡高唱,老夫人派人牵着驴子送冯生出去走了几步,)(冯生)突然回头一看,却(见)村落房屋已经消失,只有一片茂密的松树、生的砖草掩盖着几座坟墓罢了

【第三部分】

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(冰人等

辛十四娘本段“我为汝作冰,有何舛谬?” 这里的作冰”指做媒、保媒,古时候媒人也被称作“冰人”,典故出自《晋书·列传》,有人做个梦,说自己“梦立冰上,与冰下人语”,索紞对他说:“冰上为阳,冰下为阴,阴阳事也。士如归妻,迨冰未泮,婚姻事也。君在冰上与冰下人语,为阳语阴,媒介事也。君当为人作媒,冰泮而婚成。

大意是冰上面为“阳”,冰下面为“阴”,站在冰上与人说话,应该是要促成阴阳结合之事,也就是给别人做媒,促成男女的亲事,于是,后世就称媒人为“冰人”。

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章