分享

"复仇这道菜,越冷越有味"

 英语单词先生 2023-01-14 发布于福建

Per aspera ad astra.

喜欢 Kill Bill (《杀死比尔》) 的伙伴

还记得片头这句话吗:

Revenge is a dish best served cold.

我不赞同影片把它翻成"报仇一定要冷静"

看了其它一些说法

更喜欢"复仇是道菜,越冷越有味"这句话

或者用老话讲

就是"君子报仇,十年未晚"

 "君子报仇,十年未晚"的其它说法



1. There is the short con and the long con. 

△ The Wire (《火线》第五季)

con 的意思是"骗局",这句话其实更符合"放长线,钓大鱼"的说法。

2. Revenge is in the creator's hands.

这句话出自小李子电影《荒野猎人》(The Revenant),字面意思"复仇在造物主手里",大有"就算我放过他,老天也早晚灭了他"的意味。


 revenge 和 avenge 的区别



1. 词性上,revenge 兼作动词和名词,不过名词较常用;而 avenge 只作动词。

2. 目的上,revenge 为自己复仇,avenge 则为他人。

🌰:

You hurt me. Therefore, I will seek revenge against you.

你伤害了我,所以我要找你报仇。

You hurt my sister. Therefore, I will avenge her by hurting you.

你伤害了我姐妹,所以我要替她报仇。

所以,《复仇者联盟》这部电影不能用 revenge:

△ avenger:复仇者

 "报仇"的说法




1. 为某人报仇:avenge someone

2. 为某人的死报仇:avenge someone's 
                              death

3. 寻求报仇机会:seek revenge 
                           seek retribution
                           take revenge
                           take vengeance 

4. 大仇得报:get revenge 
                    get payback






































    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多