分享

《醒世歌》全译版

 众生平等 2023-01-15 发布于云南
Image

醒世歌

明代·憨山大师

红尘白浪两茫茫,

忍辱柔和是妙方。

到处随缘延岁月,

终身安分度时光。

【译文】世事起落无常,变化多端,就像闹市飞扬的尘埃,又像互相冲击、起伏不停的海洋波浪,那样模糊无际,不可测度。体谅忍让,柔顺和谐,才是处世聪明灵巧的方法啊!无论身处何地,不可强求,宜随顺因缘,就当时情况,随时制宜;一辈子也要满足地、安分守己地过日子。

休将自己心田昧,

莫把他人过失扬。

谨慎应酬无懊恼,

耐烦作事好商量。

【译文】不可隐瞒良心,自知不好,仍继续做着那些邪恶、害己害人的事情。所谓己所不欲,勿施于人,对于别人的过失,不可到处张扬啊!与人交往应对,宜小心谨慎,切忌出口伤人,或因言语冲突而起烦恼;有困难或争议时,动气无益,宜耐心解决,或找机会好好沟通、商量。

从来硬弩弦先断,

每见刚刀口易伤。

惹祸只因搬口舌,

招愆多为狠心肠。

【译文】自古以来,常见强硬的弓弩,其弦线很快折断,锋利坚强的钢刀,其刀口亦易损伤。飞来横祸,往往由闲话开始,继起争执;罪祸临身,皆因心狠手辣,害人不浅。

是非不必争人我,

彼此何须论短长。

世界由来多缺陷,

幻躯焉得免无常。

【译文】其实,何必时常强分你非我是、我长你短呢?世间从来就没有完美无缺的事物,缘起如幻、无实自性的躯体,又怎可永存不朽呢?

吃些亏处原无碍,

退让三分也不妨。

春日才看杨柳绿,

秋风又见菊花黄。

【译文】吃点亏,让几步,于己实在损失不大,不妨接受包容;时移世易,盛衰很快转移,试看春天柔美的绿柳景色,很快就被秋天怡人的黄菊所替代了。

Image

荣华终是三更梦,

富贵还同九月霜。

老病死生谁替得,

酸甜苦辣自承当。

【译文】世人只顾追求身外的荣华富贵,忽略了自身的处境。其实,身外的荣华富贵,如夜中梦、如夏月霜,转瞬消逝,但自身的生老病死苦,除了自己,有谁可以替代呢?

人从巧计夸伶俐,

天自从容定主张。

谄曲贪瞋堕地狱,

公平正直即天堂。

【译文】自恃聪明的人,苦心积虑所经营的权谋,最后结果,皆难逃自然的因果定理:阿谀奉承,为私利私愤,作恶多端的,必得恶报,守正不阿,行善积德的,必有善报。

麝因香重身先死,

蚕为丝多命早亡。

一剂养神平胃散,

两钟和气二陈汤。

【译文】麝有贵重的香,蚕有贵重的丝,因而命短,故此,无须过分追求与拥有,闲时不妨调养精神,清心寡欲,减少一点好胜斗争的心态吧。

生前枉费心千万,

死后空持手一双。

悲欢离合朝朝闹,

富贵穷通日日忙。

【译文】世人少悟,不知生前营谋所得,死后只能空手而往;大多数还未觉悟,仍在继续营谋,天天闹着悲欢离合,日日忙着富贵穷通的事情。

休得争强与斗胜,

百年浑是戏文场。

顷刻一声锣鼓歇,

不知何处是家乡!

【译文】请尽快停止争强好胜吧!人生百年,就像做戏一场,不久锣鼓声竭,散场闭幕,又不知随业流转至何方所了。

Image

注:《醒世歌》,七言排律,作者是明代高僧德清。全文讲述的是憨山德清大师经历曲折坎坷,进而成为著作成就丰富的大德高僧。该诗广为流传情文并茂,说理深刻透彻,发人深省。

憨山德清大师是一位经历十分曲折坎坷,而著作成就又十分巨大丰富的大德高僧。

他以修习禅宗为主,万历中在广东南华弘扬禅宗,影响极大。但为了广度众生,方便僧俗修行,他又提倡修习净土宗,提倡念佛法门

他所写的这首七言古风《醒世歌》,便是警醒世人,指引世人学佛向善的一支路标。诗写得非常通俗,节奏明快,朗朗上口,也是为了广泛流传,于人有益。

这首《醒世歌》不光是写来提醒他人,同时也是作为清公自己的座右铭。也在为自己做人生的最后总结。本诗形象生动,比喻贴切,道理也说得深刻透彻,可称为一篇情文并茂的佳作。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多