0388-1 月夜步墓上野望 飘飘新月见,暧暧众山寒(1)。枯草眠烟薄,疏松夹鬓残(2)。岁时存独夜,魂影弄归翰(3)。四野虫声去,萧峰不忍看(4)。 【笺注】 此诗写陈三立月夜在父亲的坟墓上,远望四野的所见与归来的所感。 (1)“飘飘”二句:看见了飘呀飘的新月,众山昏暗而寒凉。 “飘飘”,飞翔的样子。此以“飘飘”来形容月的升起,少见。 “暧嗳”,昏昧不明貌。《楚辞·离骚》:“时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。”王逸注:“暧暧,昏昧貌。” 首联写山间的新月与寒冷。 (2)“枯草”二句:枯草睡在了薄薄的烟雾中,稀疏的松林夹着我这个鬓发凋残的人。 “烟薄”,薄薄的烟雾。宋李新《送程公明》:“烟薄露寒虽写瘦,自态清节也凌霜。” “鬓残”,即“残鬓”,此以之代指陈三立自己。“夹鬓残”之“夹”,裹挟、包围之意。 颔联上句人写景,下句则情景兼写。 (3)“岁时”二句:每年的此时,我独自在这夜晚;好似父亲魂魄归来,摆弄笔墨。 “岁时”,每年一定的季节或时间。《周礼·地官·州长》:“若以岁时祭祀州社,则属其民而读法。”孙诒让正义:“此云岁时,唯谓岁之二时春、秋耳。” “独夜”,一人独处之夜。汉王粲《七哀诗》之二:“独夜不能寐,摄衣起抚琴。” 颈联写情,表达自己一人独自思念父亲之情。 (4)“四野”二句:四野的虫声静止了,萧仙峰也不忍心看向这里了。 “萧峰”,即西山主峰萧仙峰。见前《崝庐述哀诗五首》之二注(5)。 尾联写周围夜里的安静,以萧仙峰不忍看,来表达自己的哀情之惨痛。 |
|
来自: 毕天增 > 《《散原精舍诗编年笺注稿》(二稿)》