分享

小品百练:义田记(钱公辅)

 一中大语文 2023-01-24 发布于福建

范文正公,苏人也。平生好施与,择其亲而贫,疏而贤者,咸施之。

方贵显时,置负郭常稔之田千亩,号曰“义田”,以养济群族之人。日有食,岁有衣,嫁娶凶葬皆有瞻。择族之长而贤者主其计,而时共出纳焉。日食,人一升;岁衣,人一绿;嫁女者五十千,再嫁者三十千;娶妇者三十千,再娶者十五千;葬者如再嫁之数,葬幼者十千。族之聚者九十口岁入给稻八百斛以其所入给其所聚沛然有余而无穷屏而家居俟代者与焉仕而居官者罢其给此其大较也。

初,公之未贵显也,尝有志于是矣,而力未逮者二十年。既而为西帅,及参大政,于是始有禄赐之入,而终其志。公既殁,后世子孙修其业,承其志,如公之存也。公虽位充禄厚,而贫终其身。殁之日,身无以为敛,子无以为丧。惟以施贫活族之义,遗其子而已。

昔晏平仲敝车赢马,桓子曰:“是隐君之赐也。”晏子曰:“自臣之贵,父之族,无不乘车者;母之族,无不足于衣食者;妻之族,无冻馁者;齐国之士,待臣而举火者三百余人。以此,而为隐君之赐乎?彰君之赐乎?”于是齐侯以晏子之觞而觞桓子。予尝爱晏子好仁,齐侯知贤,而桓子服义也。孟子曰:“亲亲而仁民、仁民而爱物。”晏子为近之。今观文正公之义田,贤于平仲;其规模远举,又疑过之。

呜呼!世之都三公位,享万钟禄,其邸第之雄,车舆之饰,声色之多,妻孥之富,止乎一已而已,而族之人不得其门而入者,岂少也哉?况于施贤乎?其下为卿、为大夫、为士,廪稍之充,奉养之厚,止乎一已而已,而族之人,操瓢囊为沟中瘠者,又岂少哉?况于他人乎?

公之忠义满朝廷,事业满边隅,功名满天下,后必有史官书之者,予可无录也。独高其义,因以遗于世云。

(选自钱公辅《义田记》,有删节)

1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()(3分)

A.族之聚者九十口/岁入给稻八百斛/以其所入给/其所聚沛然/有余而无穷/屏而家居俟代者与焉/仕而居官者罢其给/此其大较也/

B.族之聚者九十口/岁入给稻八百斛/以其所入/给其所聚/沛然有余而无穷/屏而家居俟代者与焉/仕而居官者罢其给/此其大较也/

C.族之聚者九十口/岁入给稻八百斛/以其所入给/其所聚/沛然有余而无穷/屏而家居俟代者与焉/仕而居官者罢其给/此其大较也/

D.族之聚者九十口/岁入给稻八百斛/以其所入/给其所聚沛然/有余而无穷/屏而家居俟代者与焉/仕而居官者罢其给/此其大较也/

2.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是()(3分)

A.出纳,指财务的支出和收入,今为单位票据和现金收付、保管工作的总称,亦指从事该项工作的人。

B.觞,古代酒器,与《归去来兮辞(并序)》中“引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜”的“觞”含义相同。

C.三公,辅助国君掌管军政大权的最高官员,也称"三司",此处专指享受厚禄的国家最高军政长官。

D.廪稍,指官府供给的粮食,与《苏武传》中“廪食不至,掘野鼠去草实而食之”的“廪食”含义相同。

3.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是()(3分)

A.“义田”是范仲淹的义举,他显贵时在近郊购置了一千亩良田,良田的收入用以接济同宗族之人,以保证他们天天有饭吃,年年有衣穿。

B.“义田”事务由族人选出的德高望重的长辈主持,随时管理出入账目,退居在家等待补缺的族人也可获资助,一旦他们复职就停止资助。

C.举办义田是范仲淹多年的志向,他身居高位后才得以完成此心愿,为此他一直过着清贫的生活,去世时没有钱装殓,子女们也没钱办丧事。

D.作者先叙写“义田”之事,后引证古先贤事迹与之对比议论,再结合当世现状凸显现实意义,进一步强化了范仲淹与其他居高位者的不同。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

(1)惟以施贫活族之义,遗其子而已。(4分)

(2)孟子曰:“亲亲而仁民,仁民而爱物。”晏子为近之。(4分)

5.作者为何说“文正公之义田,贤于平仲”?(3分)

【参考答案】

1.(3分)B【解析】原文断句为:族之聚者九十口,岁入给稻八百斛。以其所入,给其所聚,沛然有余而无穷。屏而家居俟代者与焉,仕而居官者罢其给。此其大较也。

2.(3分)C【解析】此处泛指居高位的官吏。

3.(3分)B【解析】“由族人选出”于文无据。

4.(8分)

(1)他只是把接济穷亲戚、养活族中人的义举,传给他的子女罢了。

【解析】“活”“遗”各1分,句意2分。

(2)孟子说:“亲爱亲人而后才能施仁爱于人民,施仁爱于人民然后才能爱护万物。”晏子的作为接近这一点。

【解析】“亲亲”“仁”各1分,句意2分。

5.(3分)

①平仲好仁止于生前,文正公之义田泽及身后;②义田规模之大与影响之深,超过平仲之仁。(答对一点2分,两点3分。意思对即可)

【参考译文】

范文正公,苏州人。平时乐于用钱财帮助别人,选择那关系亲近而贫穷、关系疏远而贤能的人,都予以帮助。

当他贵重显达之时,购置近城保收的良田一千亩,称作“义田”,用来养育救济本家族的人,使他们天天有饭吃,年年有衣穿,嫁女、娶妻、生病、丧葬都予以资助。选择家族中年长辈高而且贤德的人主管账目,经常总计收入和支出。每天的饭,一人供给一升米;每年的衣服,每人分给一匹细绢;嫁闺女的发给五十千钱,闺女改嫁的发给三十千钱;娶儿媳妇的发给三十千钱,再娶的发给十五千钱;丧葬发给的费用和闺女再嫁的数目相同,孩子的丧事发钱十千。族人聚居的九十多口,义田每年收入供分配用的稻子八百斛。用义田的收入,来供应在这里的聚居的族人,充裕有余而无枯竭之时。退居在家、等待职务的人予以供给,出仕为官的人则停止供给。这就是它的大致情况。

当初,范公还未贵重显达时,就有志于这一义举,而心有余力不足的状况长达二十年。后来做了西部边境的统帅,又入朝参与主持朝政,从此才开始有了俸禄赏赐的收入,而终于实现了自己的志愿。他去世之后,后代的子孙主持义田之事,继承他的志向,和他在世的时候一样。他虽地位高俸禄多,却终生过着清贫的生活。去世的时候,甚至没有钱财装殓,子女们也没有钱财为他举办像样的丧事。他只是把接济穷亲戚、养活族中人的义举,传给他的子女罢了。

古时候晏平仲乘破车、驾瘦马。桓子说:“这是隐瞒君主的赏赐啊。”晏子回答说:“自从我显贵以后,父系的亲族,没有不坐车的;母系的亲族,没有衣食不足的;妻子的亲族,没有受冻挨饿的;齐国的士子,等待我的接济而点火做饭的有三百多人。像这样,是隐瞒君主的赏赐呢?还是彰明君主的赏赐呢?”于是齐君使用晏子的酒杯,罚桓子饮酒。我曾仰慕晏子好行仁德,齐君赏识贤才,以及桓子能认错服义。孟子说:“亲爱亲人而后才能施仁爱于人民,施仁爱于人民然后才能爱护万物。”晏子的作为接近这一点。现在从范文正公的购置义田这件事来看,是比晏平仲还要贤明;义田的规模之大和影响之久远,恐怕是要超过晏子的。

啊!当今世上那些身居三公高位,享受万钟俸禄的人,他们宅第的雄伟,车驾的华丽,歌妓的众多,妻子儿女的富有,仅是为满足自己一个人的私欲而已,本族中不能进他家门的人,难道还少吗?更何况是接济关系疏远的贤人呢?地位在他们以下的为卿、为大夫、为士的人,俸禄充裕,奉养丰富,一切仅供一人享用,本族拿着破碗讨饭,最后饿死在沟中的人,难道少吗?更何况接济其他人呢?

范文正公的忠义誉满朝廷,业绩流布边境,功名传遍天下,后代一定会有史官记载的,我可以不用赘述了。我只是敬仰推崇他的道义,因此写了这篇记来使之流传于世。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多