0444-2 日本领事天野恭大郎送酒 一 寻常未饮浑如醉,既醉还醒只倚栏。惭愧隔墙防渴吻,解分香酿破春寒。 【笺注】 日本驻金陵领事馆的领事天野恭大郎赠送酒给陈三立,写此诗为谢。 第一首赞美此酒,香醇而不令人醉,解渴而防寒,并有一游日本樱花下饮酒的情绪。 (1)“寻常”二句:平时还没饮酒,就像醉了一样;饮了这酒,还很清醒,只是依靠着栏杆。 “寻常”,平时。唐杜甫《江南逢李龟年》诗:“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。” (2)“惭愧”二句:惭愧了,隔墙的人为防止我口渴,知道分给我芳香美酒,防御春寒。 “渴吻”,口渴。明张四维《双烈记·计定》:“中泠泠溅齿牙香,消吾渴吻,涤我枯肠。” 二 西城蒲桃点酪酥,东溟麯米得沽无。何当眠倒樱花下,狂写三山仕女图。 【笺注】 第二首向往在日本樱花时下,吃着葡萄和奶酪点心,喝着日本美酒,欣赏日本美女的日子。 (1)“西城”二句:日本西城的葡萄,奶酪的酥点,东海的米酒,买来没有? “西城”,指日本大阪的西城区。 “酪酥”,由牛羊马等的乳精制成的食品。明无名氏《精忠记·猾虏》:“俺吃的是滑秃秃美酪酥,毡帐里醉卧好风光。” “东溟”,犹东洋。指日本。 “麯米”,做酒的米,泛指酒宋黄庭坚《和答孙不愚见赠》:“诗比淮南似小山,酒名麴米出云安。” “沽”,买酒。唐李白《将进酒》:“主人何为言少钱,径须沽取对君酌。” (2)“何当”二句:什么时候睡倒在樱花树下,纵情地画一幅三山仕女图! “三山”,传说中的海上三神山。晋王嘉《拾遗记.高辛》:“三壶,则海中三山也。一曰方壶,则方丈也;二曰蓬壶,则蓬莱也;三曰瀛壶,则瀛洲也。”因日本亦在东海上,这里借指日本。 “仕女图”,以古代贵族妇女或美女为题材的国画。 |
|
来自: 毕天增 > 《《散原精舍诗编年笺注稿》(二稿)》