二十、 原文: 孟子曰:“贤者以昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭”。 译文: 贤者教育别人,必须先使自己明白了,然后才能使别人明白。现在的人教育别人,自己还很糊涂,却要用自己的糊涂去使别人变得明白。 提(点): 真正能让他人明白的,是客观且自由的教育,若用主观认知来教育他人,实则是最失败的教育。为何?因为主观思想需要配合不同的客观环境条件,若无法相配,这样的教育就是无效的,甚至是有害的教育。 换言之,成语“抛砖引玉”能够体现出较高教育水平——砖,代表师者所抛出的客观能动性;玉,代表学生通过老师的抛砖引玉真正掌握了知识的主观辨识性。 二十一、 原文: 孟子谓高子曰:“山径之溪,见介然用之而成路;为间不用,则茅塞之矣。今茅塞子之心矣” 译文: 山坡上的小路,如果经常有人专心致志地行走,就会变成路了;过一段时间没人走,就会被茅草堵塞了。如今茅草已经把你的心堵塞了啊? 提(点): 一言以蔽之: 自己的人生路,不仅要自己(为间不用)走,更要走在正确的道路上。 二十二、 原文: 略。 译文: 略。 提(点): 一言以蔽之: 积累、沉淀,并不单单只靠岁月的流逝,而更在乎于成长的实质是否深深地烙印在每个人内心最柔软的地方。 二十三、 原文: 略。 译文: 略。 提: 成语“再作冯妇”的出处。 点(引义): “再作冯妇”是告诉我们,人到底是坚持自己的才能(善搏虎)呢?还是坚守自己的心性(卒为善士)呢?两者有时无法成全,你会怎么选? |
|
来自: liuhuirong > 《浅析孟子》