【第一部分】 【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词在“诸”的主要用法 今天我们来一起学习古文中常见词“诸”的主要用法 诸 例1:门人家诸处探访,绝无消息。(《白莲教》) 解析:“诸”指各个、众多 句译:徒弟的家人各处探查寻找,没有一点消息。 例2:隐知其事,泄诸门人父。(《白莲教》) 解析:“诸”作兼词,相当于“之于” 句译:暗中知道这件事,把(徒弟变成猪被杀的事情)告诉给徒弟的父亲。 【第二部分】 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《白莲教》(第三部分) 《白莲教》(第三部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》 原文:人无知者。门人父以子不归,过问之,辞以久弗至。门人家诸处探访,绝无消息。有同师者,隐知其事,泄诸门人父。门人父告之邑宰。宰恐其遁,不敢捕治,达于上官,请甲士千人,围其第,妻子皆就执。闭置樊笼,将以解都。途经太行山,山中出一巨人,高与树等,目如盎,口如盆,牙长尺许。兵士愕立不敢行。 练习:人无知者。门人父以子不归,过问之,辞以久弗( )至。门人家诸处探访,绝无消息。有同师者( ),隐知其事,泄诸门人父。门人父告之邑宰( )。宰恐其遁( ),不敢捕治,达于上官,请甲士千人,围其第( ),妻子皆就执。闭置樊笼,将以解( )都。途经太行山,山中出一巨人,高与树等,目如盎,口如盆,牙长尺许。兵士愕( )立不敢行。 练习1:翻译划线的重点字词 练习2:翻译该段 【参考答案】 练习1: 不、没有。 ……的人。 县令、县官。 逃跑、逃遁。 府第、宅院。 押解、押送。 惊愕、惊讶。 练习2: 别人没有知道这件事的。徒弟的父亲因为儿子没回家,(就)到(某人家里)询问他,(他)推辞说徒弟很长时间没有来了。徒弟的家人各处探查寻找,没有一点消息。有(和某人)同一个师父的人,暗中知道这件事,把(徒弟变成猪被杀的事情)告诉给徒弟的父亲。徒弟的父亲到县令那告状。县令害怕某人逃跑,不敢轻易逮捕,报告给上官,请来一千个带甲武士,包围了某人的住宅,(他的)老婆、儿子都被抓了。(县令)把(他们一家三口)关在笼子里,准备押解到京都。中途经过太行山,山中出来一个巨人,和一棵大树差不多高,眼睛像碗,嘴像盆,牙齿有一尺多长。(押解的)兵士惊愕地站着,不敢前行。 【第三部分】 【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(盎等) 《白莲教》本段“山中出一巨人,高与树等,目如盎,口如盆,牙长尺许”,这里的“盎、盆”是器具名词,“盎”是一种腹大口小的盛物器具,大的类似于瓦盆,小的类似于碗。 日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。 |
|