分享

《大秦赋》中的“岂曰无衣?与子同裳”何意2

 钟家台 2023-01-31 发布于湖北

《大秦赋》中的“岂曰无衣?与子同裳”何意2

但我国著名汉语言文字学专家、北师大博士生导师李运富先生,则认为:多数人理解错了。他认为,这8个字的意思不是指穿同一件长袍,而是指穿着同样的长袍。他的这一说法很早就提出过了,也得到了不少专家学家、及网友们的支持。

他之所以这么认为,原因有很多,笔者归纳了最重要的两条:

首先,他认为战场上的将士穿同一件长袍,是不太现实 ,也不太符合逻辑的。如果是这样,那还怎么迎敌?而且第二节里“与之同泽”中的“泽”,指的是贴身的里衣,在古代显然这是比较个人的衣物,怎么可能穿同一件呢?

其次,“同”这个词,虽然既有相同的意思,也有同一个的意思。但在古文里,特别是古诗词里,更常见的用法是相同。比如唐代大诗人王勃的 《送杜少府之任蜀州》里,就曾有“与君离别意,同是宦游人”,这里的“同”指的也是同样的,而非同一个。

其实按李教授的理解,确实也是说得过去的。他这样解释后,诗的意思就变成了我们穿着同样的衣服,整理好戈与矛,去打败共同的敌人。虽然没有同穿一件衣服那么感人,但也算是有感染力了。所以说,他这以理解,并没有破坏诗的整体意境。

除了这两条理由外,李教授还找到了很多能佐证其观点的例子,他把这些都写成了论文。但目前,除了极少数地方课本中,对这句的意思作了修改后,多数教材仍以“同一件衣服”理解。

诗歌就是这样,1000个人心里就有1000个哈姆雷特,你很难说哪种说法就一定是对的。特别是《诗经》里的作品,至今都已经是2000多年了,就更难弄清楚诗人的真实想法了。李教授能提出自己不同的看法,这是没问题的。至于是不是所有人都能接受,也没人能强迫。

但不管如何,这首诗无论是从遣词还是从精神内核上,都是一首经典之作。它在创作之初,给秦军以鼓舞;在流传的2000多年里,也给无数仁人志士以鼓舞。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多