分享

精读 | 精读 | 电影中未出现的霍格沃茨课程——魔法史/麻瓜研究学!

 预言家日报 2023-02-07 发布于北京
Filmmakers decided to give up the presentation of History of Magic Course in movies, because it is complicated and difficult to transform into movies. And it is not very important to the main story of Harry Potter.

电影制作人决定放弃魔法史课程在电影中的呈现,因为它是比较复杂,很难转化成电影。而且它对哈利波特的主体故事而言并不是很重要。

Having said that, how cool would it be to learn the history of magic? You will learn all about the history of the wizarding world! This course is mentioned in Half-Blood Prince, but it has not been seen in movies.

话虽如此,学习魔法史会有多酷? 你会了解到魔法世界历史的全部!《混血王子》中提到过这门课,但还是没有在电影中见过。

Muggle Studies. Like astronomy, there is a direct, real world correlation of Muggle Studies - it's called history, and it's not a particularly popular subject. Necessary, yes, but not popular. As important as this is for the witches and wizards of Hogwarts to learn, this would make for some dreadfully boring and unnecessary viewing. 

麻瓜研究。像天文学一样,麻瓜研究与现实世界有直接的联系——这叫做历史,而且它不是一个特别受欢迎的学科。有必要,但不受欢迎。虽然这对霍格沃茨的巫师们来说很重要,但这也会让他们觉得非常无聊和不必要。

Movie Hermione has it right - the study of Ancient Runes does sound particularly enjoyable. This course can be taken in third year and above, and it teaches the reading of ancient magical Runes. This is like history, but actually interesting and unique to the magical world. 

电影中赫敏说得对——研究古代符文确实听起来特别有趣。这门课程可以在三年级或三年级以上选修,它教授古代魔法符文的阅读。这就像历史一样,但实际上对于魔法世界来说很有趣,也很独特。

How cool would it to be to read ancient magical runes and learn about its culture, meaning, and importance? This class is actually quite notable, as it's never actually seen in either the books or the movies. 

如果能阅读古代魔法符文,了解其文化、意义和重要性,那该有多酷?这门课其实很值得注意,因为它在书中或电影中都没有出现过。

Turns out, the magic world has art classes as well. This is an extra-curricular subject that becomes available in third year. 

原来,魔法世界也有艺术课。这是一门在三年级开设的课外课程。

Unfortunately, not much is known about the class; it only appears in the Philosopher's Stone video game, and a male professor can be seen sporting a beret (the symbol of the arts) in the Philosopher's Stone film. It's likely that this class covers either Wizarding art or the magic behind moving photographs and paintings. 

不幸的是,我们对这个课程知之甚少;它只出现在《魔法石》电子游戏中,在《魔法石》电影中可以看到一位男教授戴着贝雷帽(艺术的象征)。这门课很可能既包括魔法艺术,也包括移动的照片和绘画背后的魔法。

  • presentation 此处意为(事物的)呈现方式;除此之外还有 外观;的含义,例:We serve traditional French food cooked in a lighter way, keeping the presentation simple.  我们提供传统法国美食,风味清淡,外观简洁。


  • presentation 还能表示 讲座;或者 颁奖仪式;例:James Watson, Philip Mayo and I gave a slide and video presentation.  詹姆斯·沃森、菲利普·梅奥和我一起做了一场有幻灯和录像片的讲座。


  • as...as 是常用搭配,意为 “与……一样”;基本用法:中间只能用形容词或副词的原级,不能用比较级或最高级。


  • turn out 此处意为 最后是,结果是;除此之外还有 被发现是;的含义,例:Cosgrave's forecast turned out to be completely wrong.  科斯格累夫的预测被发现是完全错误的。


  • turn out 还可意为 关掉;例:The janitor comes around to turn the lights out.  那个看门人会过来把灯关掉。

这是哈迷们每天都必打卡的一个公众号——预言家英语!

带你全方位沉浸式地了解神奇的哈利波特世界;双语内容帮助大家提升英语水平,无论你处于哪个英语学习阶段,都能在这个干货满满的公众号里受益匪浅哦!  

在公众号的聊天框输入“魔咒合集”即可获得魔咒系列打卡的汇总!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多