0731-1 晴舟过樵舍 岸柳髡都尽,江波暖自翻(1)。大鱼同我上,孤鹜际天存(2)。霜鬓摇旗影,乡心照酒尊(3)。忙闲定谁解,三宿已无痕(4)。 【笺注】 樵舍在南昌北,东临赣江,是陈三立来往西山扫墓的必经之地。此前,陈三立已写过路经樵舍的诗,有1901年写的《过樵舍,为明宁藩娄妃殉节处》、1902年写的《过樵舍》二诗。 诗写自己经过樵舍的孤寂、思乡的情感,感叹自己这种又忙又闲的生活状态,可能不被人理解,而自己也忙乱的感情都有些麻木了。 (1)“岸柳”二句:岸边的柳树光秃秃的,叶子都落尽了,江水温暖,波浪自顾自地翻腾着。 “髡”,形容树叶都落光而光秃秃。清龚自珍《己亥杂诗》第二百三十六首:“阻风无酒倍消魂,况是残秋岸柳髡。” 首联写所见樵舍的风景,颇觉清旷寂寥。 (2)“大鱼”二句:江中大鱼和我一起向上游游去,天边有孤独的野鸭在飞。 “际天”,天际,天边。宋李曾伯《水调歌头》词:“远水长空一色,风顺波平如掌,雁序际天游。” 颔联以大鱼相伴,孤鹜天边,进一步以景色烘托寂寥孤独的情感。 (3)“霜鬓”二句:鬓边白发和旗帜的影子,一起摇动,面对酒杯,涌起思乡之情。 颈联则直接写及思乡之情。 (4)“忙闲”二句:奔忙和闲散,有谁能理解?宿于樵舍的留恋,已经了无痕迹! “忙闲”句,参看《别王湘绮丈归里》末联。 “三宿”,“三宿恋”的省语,佛教语。语出《后汉书·襄楷传》:“浮屠不三宿桑下,不欲久生恩爱,精之至也。”李贤 注:“言浮屠之人寄桑下者,不经三宿便即移去,示无爱恋之心也。”后因以“三宿恋”指对世俗的爱恋之情。 尾联感叹世人不会理解自己又忙又闲的矛盾状态,感觉自己来往樵舍,情感都以有些麻木了。 |
|
来自: 毕天增 > 《《散原精舍诗编年笺注稿》(二稿)》