浣溪沙 晏殊 一曲新词酒一盃(1),去年天气旧亭台(2)。夕阳西下几时迴(3)? 无可奈何花落去(4),似曾相识鷰归来(5)。小园香径独徘徊(6)。 注释: 浣溪沙,唐玄宗时教坊曲名,后用为词牌名。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。 (1)一曲新词酒一盃:此句化用唐代白居易《长安道》诗意:“花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。 (2)去年天气旧亭台:天气、亭台都和去年一样。此句化用唐末五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”去年天气,跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。亭台,一作“池台”。 (3)夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。几时回:什么时候回来。 (4)无可奈何:不得已,没有办法。 (5)似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。 (6)小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。 |
|