分享

一周新闻看点:地震死亡人数已升至33000多人土耳其拘留了建筑承包商、迪士尼计划裁员7000人

 新用户8607mFpZ 2023-02-13 发布于安徽

“世事漫随流水,算来一梦浮生。” 日子过得真快,转眼之间又是新的一周了。浮生如梦,三生渺渺,“笑愁怀、万古皆同”。所有的过往,都是岁月的恩赐。往后的日子,坚持微笑,心怀感恩,去拥抱生活中不期而遇的小确幸。

今晚昕妈继续整理推出一周新闻看点,纵观天下,紧追国际热点,且让新闻不再只是单纯的新闻,每一篇文章都帮你串成英语学习的优质素材,轻松应对今后可能面对的考试。

1

导读:2月6日,土耳其东南部和叙利亚北部分别发生7.8级和7.5级地震,两次地震相隔9小时。周日,这两次地震的死亡人数已升至33179人,随着搜救队在废墟中找到更多尸体,死亡人数肯定还会继续增加。而当地震死亡人数上升至33000多人时土耳其拘留了建筑承包商,目标是130 多涉嫌参与劣质和非法建筑工程的人。阅读时注意定语从句、动词不定式等语法知识点的运用。

2

导读:迪士尼公司周三宣布计划削减约4%的全体员工。这意味着裁员7000人。这一声明发布后,该公司的股价如预料之中那样立即上涨。 阅读时注意动词不定式、定语从句等语法知识点的运用。

短语提炼

1.theme park  主题公园,例句:

I began to develop larger-scale models of locomotives but we didn't think anything more of it until I went on a trip to a theme park near Birmingham and decided we could do a much better job!
我开始做一些机车的大型模型,但是我们没有想得更远,直到我去了伯明翰附近的主题公园,我决定我们应该可以做得更好!(例句选自剑桥雅思真题)


2.streaming services 流媒体服务,例句:

What we've seen as a result is the HBO Max streaming service which has been gaining subscribers but is lagging far behind the likes of Netflix.
我们所看到的结果是,家庭影院流媒体服务的订户有所增加,但远远落后于奈飞等公司。(例句改编自CNN)

最后再给出一点学习建议,平时阅读时做个有心人,摘取语言亮点(词汇、短语、时态、句型等等)并灵活运用到自己的写作和口语表达中。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多