Per aspera ad astra. ![]() ![]() 在我们眼里古人大多是这样: 男子不是耕地就是读书 不是终日忙碌就是之乎者也 女子不是刺绣就是静待深闺 不是了无生趣就是百无聊赖 在讲究包办婚姻的封建社会里 直到同房花烛夜 掀起红盖头的那一刻 才知道妻子是什么模样 ![]() 其实不然 古人比我们想象中浪漫多了 不然怎会有那么温柔的唐诗 那么浪漫的宋词 今天是情人节 了解一下 古人表达爱意和小心思的 定情信物 (love tokens): ![]() 古人注重"身体发肤受之父母"的观念 头发不能随意割舍 ![]() △如果一个女孩把自己的一缕头发给了男孩,那说明她深爱着他,不必说出,早已胜过千言万语;头发常用红丝带系住,或者放入亲手缝制的小袋子中。 * a strand / wisp of:一缕 / 束 red ribbon:红丝带 exquisite:精致的 handmade pouch:手工缝制的袋子 ![]() 头发如此重要 梳子自然地位不低 ![]() △传统婚礼上,给新娘梳头是一个重要仪式,意味着今后顺顺利利,好运连连,新婚夫妇长相厮守,白头到老。 *comb:此处为动词,梳理 a significant rite:一个重要仪式 turn gray:头发变白 ![]() 发簪是标志女子成人的重要物件 ![]() △古代女孩子长到15岁时,会有个成人礼(古代叫"及笄礼"),把头发盘成发髻,插上簪子,表示她已经成人,到了可以出嫁的年龄了。 * Coming of Age Ceremony:成人礼 tie up:绑起来 claim:声称 ![]() ![]() △手镯最初用于祭祀和巫术,后来变成一种引喻,目的在于拴住女子,不让其跑掉。 * initially:最初 sacrifice:祭祀 sorcery:巫术 bond:枷锁,羁绊 keep around:留在身边 ![]() ![]() △花椒的气味曾被认为可以驱除恶灵,因此,皇家用它与涂料混合,来粉刷宫墙。除此之外,花椒有很多种子,喻指"多子",对于崇尚"多子多福"的古人来说,更是吉祥之物。 *odor:气味 exorcise:驱除 evil spirit:恶灵 royal:皇家 coating:涂料 ![]() ![]() △女子通常会自己用好的布料做手绢,配上精美的刺绣;所以,把手绢给了某个男子,就意味着爱上他了。 *fancy:优质的 fabric:布料 embroidery:刺绣 fall in love with:爱上 ![]() ![]() △玉佩原本是一个人社会地位和良好品德的体现,不过后来慢慢的成为服饰的装饰品。 *presentation:体现 social status:社会地位 good morals:好品德 decoration:装饰 ![]() ![]() △带有香料的香囊气味芳香,中草药也有益身体健康。因此,香囊很快成为表达祝福的首选;巧手的女子通常会制作含有多种香味的香囊送给爱慕之人佩戴,以表达爱意和敬重。 *spice:香料 medical herbs:中草药 representative:代表 fortune and blessing:祝福 dexterous:灵巧的 sophisticated:复杂的 scented:味道的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|