0824-1 题陶斋尚书陶公亭雪夜评碑图,图后为 天发神谶精搨本 天玺纪功碑,夸示追秦烈(1)。秦文照百世,吴碑颇剥缺(2)。象书亦斯俦,其力可屈铁(3)。自从燔宫墙,存者宝补截(4)。赵宗之所藏,迄未亲几列(5)。阮刻溷坊迹,世或讥跛憋(6)。吾乡刘舍人,所蓄号匪劣(7)。要其精完处,视此恐难埒(8)。尚书笼万有,嗜异甘饕餮(9)。东搜扶桑制,西摹埃及碣(10)。三代遗法物,奥窈充阃闑(11)。是拓虽瑰奇,于公例旒缀(12)。独念雪亭人,各有肝肺热(13)。梁李尤好事,目眵掉笔舌(14)。江山冻酒痕,胜赏了一瞥(15)。公证汗漫游,四洲入鉴别(16)。持贯金石心,回数济时杰(17)。天演人尸之,今古赴呜咽(18)。还期发幽情,保粹启来哲(19)。 【笺注】 陈三立应时任两江总督的陶斋尚书之请,诗题《陶公亭雪夜评碑图》。此图所绘,是端斋尚书与友人在雪夜的陶公亭评赏、鉴别端方所收藏的碑刻拓本。 陶斋尚书,即端方(1861-1911),字午桥,号陶斋,满洲正白旗人,生于直隶浭阳。光绪八年(1882)举人,官工部员外郎、直隶霸昌道、陕西按察使、湖北巡抚、江苏巡抚、湖南巡抚、出洋考察宪政大臣、两江总督、直隶总督。有《端忠敏公奏稿》、《陶斋藏石记》等行世。 陈三立此诗,评述了端方搜藏的吴天玺纪功碑,叹赏了端方的金石爱好,期待其能救世并保持传统的精粹。 (1)“天玺”二句:三国的天玺纪功碑,向人夸耀赶得上暴烈的秦人的碑刻。 “天玺纪功碑”,即吴天玺纪功碑,亦称天发神谶碑,三国东吴刻石。因为东吴末帝孙皓为维护其统治,制造“天命永归大吴”的舆论,伪称天降神谶而刻,故又称天发神谶碑。为吴国四大名碑之一。原石立于建业城南岩山断石岗上,后几经迁徙,置于上江两县学宫(今夫子庙)尊经阁。清嘉庆十年(1805)毁于火。 “夸示”,向人夸耀。《后汉书·郑众传》:“又当扬汉和亲,夸示邻敌,令西域欲归化者局促狐疑,怀土之人絶望中国耳。” “秦烈”,烈秦,此指暴烈的秦朝之后所残余的碑铭。明乌斯道《咏史》:“商颜避秦烈,何独有园绮。” (2)“秦文”二句:秦国的文字照耀百世,这吴国的碑刻却很剥落残缺。 “秦文”,指秦国文字。汉许慎《<说文解字>叙》:“秦始皇帝初兼天下,丞相李斯乃奏同之,罢其不与秦文合者。斯作《仓頡篇》、中车府令赵高作《爰歴篇》、太史令胡毋敬作《博学篇》,皆取史籀、大篆,或颇省改,所谓小篆者也。” “吴碑”,此指吴天玺纪功碑。 “剥缺”,剥落残缺。唐韩愈《黄陵庙碑》:“庭有石碑,断裂分散在地,其文剥缺。”吴天玺纪功碑此石断为三,碑文残缺。 (3)“象书”二句:象山的刻书也是它的同类,那笔力可比为屈折之铁。 “象书”,似指浙江省象山县蓬莱观碑,立于唐大中二年。其拓片尚存于北京大学、浙江省图书馆及天一阁博物馆。或指湖北荆门象山四泉铭。 “屈铁”,形容笔力强劲,如弯曲之铁。宋方回《送常德教赵君》:“尺许大字铁屈盘,吾诗颇奇留刊镌。”吴天玺纪功碑,合篆隶而取方折之势,笔力雄健,故称如“屈铁”。 诗的前六句,写吴天玺纪功碑虽残缺,却可上追秦文,笔力雄健如屈铁。 (4)“自从”二句:自从宫殿围墙着火,存下来的拓本,修补断截,视为宝贝。 “燔宫墙”,火烧宫墙。吴天玺纪功碑,于清嘉庆十八年(1813)八月毁于火。 “补截”,修补断截。 (5)“赵宗”二句:赵宋宗室的收藏,到现在没有在桌案上亲自观摩过。 “赵宗”句,指宋代赵氏宗室所藏五天玺纪功碑拓本,故宫博物院藏有宋拓孤本,为朱文钧旧藏本。 “几列”,桌案上陈列。明朱权《宫词》:“金碧团屏面面开,琴书盈几列平台。” (6)“阮刻”二句:阮元的刻印本,和书坊卖的混在一起,世间或讥刺为瘸腿的鳖。 “阮刻”,清阮元曾摹刻五天玺纪功碑,并撰有《摹刻天发神谶碑跋》 “跛鳖”,瘸腿的鳖。比喻劣钝。宋梅尧臣《江邻几暂来相见去后戏寄》诗:“众中旧骑跛鳖马,塞下新买连钱驄。” (7)“吾乡”二句:我家乡的刘慈民舍人,所收藏的号称不是劣品。 “吾乡”二句,陈三立自注:“南丰刘慈民丈世藏此碑,今归贵池刘世衎。”此事亦见于《刘聚卿观察饮席观所藏碑搨书画赋贻一首》诗注:“天發神讖碑、磚墖銘各種,係吾鄉劉慈民年丈舊物,庚子之亂,其家蒼黃出售,遂爲君所購。”刘慈民即刘庠,详见0749《刘聚卿观察饮席,观所藏碑拓书画,赋贻一首》笺注。刘世衎即刘世珩,详见0536《刘聚卿观察属题晋义熙铜鼓搨本,传为虞舜庙祭器,有阮文达题字》笺注。 (8)“要其”二句:那精粹完好的地方,和这个比起来,恐怕难以列为一类。 “要其”,比较它们。宋赵孟坚《九三月丹》:“要其所从出,亦自薪槱伴。” “精完”,精粹完好。宋蔡格《山居十三首》其一:“英雄何限经坷坎,一片精光本自完。” “难埒”,难以并列。埒,等同。《史记·平准书》:“故吴诸侯也,以即山铸钱,富埒天子。” 从第七句“自从燔宫墙”到第十六句“视此恐难埒”,认为端方此拓本,比较起来,要超过阮元刻本与刘慈民的收藏。 (9)“尚书”二句:尚书心怀笼罩万物,嗜好特殊,甘心做个贪得无厌的人! “尚书”,此指端方。 “万有”,犹万物。《子华子·阳城胥渠问》:“太初胚胎,万有权舆。” “嗜异”,喜好特殊。宋苏轼《戴道士得四字代作》:“使君独慕古,嗜好与众异。” “饕餮”,传说中的一种贪残的怪物。古代钟鼎彝器上多刻其头部形状以为装饰。比喻贪得无厌者。清唐孙华《发粟行》:“竟使官糈饫饕餮,诏书挂壁徒空文。” (10)“东搜”二句:东边搜罗日本国的制造,西边摹拓埃及的刻石。 “扶桑”,东方古国名。后亦代称日本。《南齐书·东南夷传赞》:“东夷海外,碣石、扶桑。” “埃及碣”,指埃及的刻石。王襄《题埃及石人膺铭拓本》记云:“清季端忠愍公方奉使欧西考察政治,游埃及开洛(按:开罗)故都,得石刻数十事”。 (11)“三代”二句:夏商周三代遗留下的礼法器具,充塞在深深的门户里。 “三代”,指夏、商、周三个朝代。《论语·卫灵公》:“斯民也,三代之所以直道而行也。” “法物”,宗教礼器、乐器及依法使用的器具。南朝梁慧皎《高僧传·义解一·慧远》:“今往常所用鍮石双口澡鑵,可备法物之数也。” “奥窈”,深奥。宋杨杰《咏南山诸胜·龙井》:“崖下一泓泉,窈奥不可测。” “阃闑”,指门户。宋梅尧臣《吊李膺辞》:“嗟异代之有遇兮,若登履乎阃闑。” 从第十七句“尚书笼万有”到第二十二句“奥窈充阃闑”,写端方的收藏嗜好与收藏的丰富。 (12)“是拓”二句:这个拓本虽然珍奇美好,对于尚书公来说,照例是个宝物的附属品。 “瑰奇”,亦作“瓌奇”,美好珍奇。唐韩愈《郑群赠簟》诗:“蕲州笛竹天下知,郑君所宝尤瓌奇。” “旒缀”,旌旗的垂饰,系结于旌旗之上。喻附属,附赘。唐杜甫《送樊侍御赴汉中判官》诗:“使者纷星散,王纲尚旒缀。” (13)“独念”二句:只是想那雪中陶公亭里的人,各自对此都是肝肺发热。 “雪亭人”,此指《陶公亭雪夜评碑图》中所绘雪中陶公亭中评碑之人。 (14)“梁李”二句:梁李两个人尤其是喜好此事,看得眼睛生眵目糊,掉弄起舌头和笔墨。 “梁李”,梁李为何人,不详。此二人,应题诗《陶公亭雪夜评碑图》。 “目眵”,用目过甚而生眵目糊。唐韩愈《短灯檠歌》:“夜书细字缀语言,两目眵昏头雪白。” “笔舌”,泛指文章和言论。汉扬雄《法言·问道》:“孰有书不由笔,言不由舌?吾见天常为帝王之笔舌也。” (15)“江山”二句:江山寒冷,酒都有了冻痕,快意的欣赏全都在这一瞥之中。 “冻酒”,寒凉的酒。宋欧阳修《送谢希深学士北使》诗:“穹庐鸣朔吹,冻酒发朱颜。” “胜赏”,快意的欣赏。唐李适《中和节赐群臣宴赋七韵》:“胜赏信多欢,戒之在无荒。” (16)“公证”二句:公开证明这来自于无边的漫游,四大洲的物品都进行了鉴别。 “汗漫”,漫无边际。《淮南子·俶真训》:“至德之世,甘暝于溷澖之域而徙倚于汗漫之宇。”“汗漫游”,指端方遍游国外。 “四洲”,即四大洲。唐玄奘 《<大唐西域记>序》:“七金山外,乃咸海也。海中可居者,大略有四洲焉。东毘提訶洲,南赡部洲,西瞿陀尼洲,北拘卢洲。”此指世界。 从第二十三句“独念雪亭人”到第三十二句“四洲入鉴别”,描写观看《陶公亭雪夜评碑图》所见与所思。 (17)“持贯”二句:保持一颗一贯的金石爱好的心,回想起来,还要认为是救世的豪杰。 “贯金石心”,金石爱好深入心中。贯心,深入心中。《晋书·凉武昭王玄盛传》:“富贵而不骄者至难也,念此贯心,勿忘须臾。” “济时”,犹济世,救时。《国语·周语中》:“宽,所以保本也;肃,所以济时也。” (18)“天演”二句:自然的进化,要有人来执掌,古今的事物,都陷入悲泣之中。 “天演”,谓自然进化。严复《译<天演论>自序》:“后二百年,有斯宾塞尔者,以天演自然言化,著书造论,贯天地人而一理之。” “尸之”,执掌,主持它。《诗经·国风·召南·采蘋》:“谁其尸之?有齐季女。”“尸之”之“之”,指“天演”。 (19)“还期”二句:还期望激发出深远高雅的情思,保护文物的精粹,启发未来的哲人! “幽情”,深远高雅的情思。汉班固《西都赋》:“攄怀旧之蓄念,发思古之幽情。” “保粹”,保持精粹不失。宋欧阳修《与许发运启 ·庆历六年滁州》:“恭惟按省之余,克保粹和之妙。” “来哲”,后世智慧卓越的人。《文选·班固<幽通赋>》:“若胤彭而偕老兮,诉来哲而通情。”吕延济注:“若得续彭祖之年,俱老聃之寿,当告之来智与之通情。” 诗的最后六句,写端方是济时之杰,期待他保持传统的精粹,对后来者有所启发。 |
|
来自: 毕天增 > 《《散原精舍诗编年笺注稿》(二稿)》