春情寄子安 鱼玄机 山路欹斜石磴危(1),不愁行苦苦相思(2)。 冰销远硐怜清韵(3),雪远寒峰想玉姿(4)。 莫听凡歌春病酒(5),休招闲客夜贪棋(6)。 如松匪石盟长在(7),比翼连襟会肯迟(8)。 虽恨独行冬盡日(9),终期相见月圆时(10)。 别君何物堪持赠(11),泪落晴光一首诗。 注释: 子安:李亿,宣宗大中十二年(858)进士科的状元,曾任补阙之职。玄机大约十五岁时为其妾,十七岁时被弃。 (1)欹(qí)斜:倾斜不平。欹,通“攲”。石磴(dèng):山路的石级。 危:高耸陡险的样子。 (2)行苦:《名媛》作“行路”,旅行的艰苦。 (3)硐(dòng):同“涧”,两山之间的流水。怜:喜欢。清韵:清脆悠扬的声音,比喻情人的声音。 (4)玉姿:洁白如玉的姿容,比喻情人的容貌。 (5)凡歌:指民间流行的庸俗的情歌。春病酒:即病春酒。春酒:酒名,指春时怍,至冬始熟的酒。病:指喝酒过度。 (6)闲客:空闲无事的客人。贪棋:过分喜好下棋,时间拖得太久。 (7)如松匪石:这里比喻对爱情的坚贞。《论语·子罕》:“子日:岁寒,然后知松柏之后彤也。”《诗经·邶风·柏舟》:“我心匪石,不可转也。”这里用此二典。匪石:匪,通“非”。不同于石,比喻意志坚定,不可转移。盟:指夫妻二人立下的相亲相爱,永不分离的誓言。 (8)比翼:传说有比翼鸟,总是两鸟并列而飞,常以喻夫妻或恋人形影不离。连襟:喻心心相连,彼此知心。襟:指代胸怀。[5]肯迟:哪里肯迟延。肯:怎么能。 (9)冬盡日:腊月将盡的时候。 (10)终期:最终希望。 (11)堪:值得。持赠:拿来送人。 |
|