もうじき:眼看;马上。 おさらば:告别,告辞。 てっきり:一定。 隅(すみ)から隅まで:彻底,每个角落。 掘(ほ)り返(かえ)す:挖出,翻掘。 せっせと:拼命地;一个劲地。 耕(たがや)す:耕。 农夫与他的儿子们 有个农夫上了年纪,快要辞别人世时,想要自己的孩子们牢牢记住耕作的经验。 便叫他们来说:“爸爸即将离开这个世界了,你们可以去寻找我埋藏在葡萄园里的东西,一定会找到好东西的。” 儿子们深信爸爸在哪里埋藏了金银财宝。父亲去世之后,他们把那片葡萄园地的每个角落全都深翻了一遍。 可是不管怎么翻都没找到任何宝物。 不过,被他们勤恳地耕作了一番的葡萄地,结出了往年百倍的葡萄。 这则故事告诉我们:对于人来说,劳动才是最好的宝物。 お百姓と息子たち あるお百姓が、年をとって死ぬ日も近くなったので、死ぬ前に自分の子供たちに、お百姓の仕事をしっかり覚えさせたいと思いました。 |
|