在线翻译网站的区别及推荐: 谷歌翻译 https://translate.google.cn 在内陆也能用。 DeepL https://www./translator 特点是翻译的结果比较像人话,没谷歌翻译那么机器化,代价是增加歧义性。 我会用到对MarkDown格式文章的翻译,谷歌和百度会不好的改格式,目前没发现它会。 百度翻译 https://fanyi.baidu.com 百度虽然有英文以外的翻译,但以我所知百度在其它外文国家没有相关的翻译界面入口。 百度翻译有文言文翻译功能,能把中国古代常用的文言文翻译成现代中文。 微软bing翻译 https://cn.bing.com/translator/ 最适合翻译电脑给出的信息,比如系统报错信息。 能翻译成粤语。 搜狗翻译 https://fanyi.sogou.com/ 能翻译成粤语。 看外文网站看不懂时,把网址发给它们,多数情况下它们能翻译成你指定的文字。有的网络浏览器,如360浏览器有自动翻译的功能,能在浏览外文网站时自动翻译成中文给你看。 他们多数还有手机app,能拍照翻译,下载词库后还能离线翻译。 免费文章乞丐收益,想看更好的文章请以举手之劳点个赞! |
|