分享

雪莱诗句选摘

 天地之过客 2023-03-06 发布于江苏

吩咐残忍的情感立刻退却:

那就是怨恨、报复、傲慢,

那就是除你之外的一切。

哦,让你的傲慢也更加高尚,

即使不能爱,也该怜悯对方。

       ——《致哈丽特》

反正都一样!因为无论是忧是喜,

都不会久留,必将消亡;

我们的未来绝不类似我们的过去,

恒久不变的,唯有这种变幻无常。

         ——《变幻无常》

啊!你怎能把自己的希望

建构于虚伪世界的变化无常?

难道你自己的心灵不能为自己

留下爱的空间和动人的思想?

那种自然的景致,或人间的微笑

竟能窃取力量把你缚于他们的圈套?

是啊,一切不贞的笑意全然消散,

只留下虚假使你心碎,

月亮的光华已经死亡,

夜的幽灵和梦幻也已离退;

你自己的灵魂仍对你忠诚,

只是历尽辛酸,化为孽魂。

这个孽魂将以可怖的存在

像影子一样紧紧将你跟踪,

你别想驱除它;——这疯狂的努力

会使你遭受更为剧烈的悲痛,

安分守己吧。你既定的命运虽然阴郁,

但任何改变只能加深你的悲戚。

  ——《致》(哦!空气中有出没的精灵)

……因为灵魂失落了,像一朵无家可归的云;……

……雪花在夕阳中燃烧,

或是透过雪花射来了星星的闪光;

劲风在无声的争论,用急促的呼吸

默默无闻地把雪片堆到一起!

无言的闪电……

         ——《勃朗峰》

当月亮在大海的上方披散着

一缕缕晶莹发亮的白色鬈发,

真希望狂风能为我织就云车。……

     ——《啊,假如有辆白云小车属于我》

哦,留心吧,人类,知识对于你

必然会像滔滔的洪水对于埃及。

        ——《致尼罗河》

我们身边的大千世界,

像一群木偶纷纷出台,

我在何处,你在哪里?

这场演出除了滑稽,

还能包含什么意义?

         ——《为塔索而作的歌》

啊,我既没有希望,也没有健康,

既没有内心的宁静,也没有外在的安抚,

更不像哲人能靠沉思冥想,

来获得那种超越财富的满足,

陶醉于自己的内心的荣誉——

我没有名气、权利、爱情、安逸,

我看到别人拥有这一切东西,

他们笑着生活,把人生看成乐趣,

可是对于我,生活之杯却斟满了悲戚。       

                   ——《祈求苦难》

……

靠卑鄙和武断的恶行

或罪恶的欺诈和低贱的屈从

而得到的东西,会被剥夺,

就像确凿无误的盗贼

所偷的衣服被扒的精光,

于是,他出尽了洋相。

——《断章:人们正当得到的东西》

……但是这个人生,

充满了谬误,愚昧和纷争,

一切都是假象,而不是纯真,

我们自己也不过是梦的幻影;

承认死亡也像其他事情一样,

不过是一种拙劣的虚幻,

这种信念虽然平淡无奇,

可这么一想,却给我们带来的慰藉。

…… 经不住光亮,只因为本身阴郁。           

                        ——《含羞草》

奇妙的地球,

宇宙海洋中的一个岛屿,

悬挂于支撑万物的大气云雾;

但是这个神圣的宇宙,

却还是一片混沌和诅咒,

因为你(指自由)尚未诞生;……

对于亿万生灵,

庙堂和监狱、宫殿和宝塔,

犹如破败的洞穴对于山狼。

芸芸众生,数不胜数,

野蛮、诡谲、盲目、粗鲁,

因为你尚未诞生;……

但愿人类的思想终能

跪拜自己无谓的灵魂,

或者跪拜那个未知的力量!

来自思想的言词也有可能

使思想变得朦胧,就像闪光的雾气

从明净的湖上升起,却遮暗蓝空的容貌,

但愿这些言词能够剥除

不属于自己的薄纱、色调、忧愁和微笑,

直至真与伪赤裸裸地袒露自己,

面对自己的主人,得到应得的东西!

……她(指智慧)和你,

永恒思想的主宰,难道你们不是前来

用庄严的真理裁判人的命运是否公正?

裁判平等的正义、盲目的爱、

过去的荣誉、将来的希冀?

啊,自由!假若你不是名不符实,

你怎么能抛却它们,或是它们抛却你?

如果你的或它们的珍宝须用血泪换取,

那么,有智慧的人们和爱好自由者,

难道没有流过泪水和泪水般的鲜血?

……

如同嘶嘶的波浪,刚为溺死者铺路,

又在汹涌的嬉戏中淹没了他的头颅。

           ——《自由颂》

把光芒送给星辰,别为我送来爱情,

在我身上,爱情只会使健康化为一团行将熄灭的余烬——

  ——《致艾米丽娅·维维尼亚》

在高高的瞭望台上,

站着暴君般的灰发父亲,

像是一个预示死亡的神灵,

与他的吼叫相比,狂风也显得温顺。

           ——《逃亡者》

……我几乎倾心热爱

自然界的一切景物,

因为它们不曾沾染人间的痛苦。

            ——《歌》

历史不过是他们耻辱的阴影。

人要想成为其人,

必须主宰自身;在自我的王国,

必须至高无上,将自己的宝座

建立在被战胜的意志上,征服

希望和恐惧,开拓纯粹的自我。

   ——《十四行:伟大的政治》

当销魂的激情已经过去,

柔情和真诚能否永存?

可是,一切野性的情致

仍在延续冗长、黑暗、阴沉的睡眠,

我不能哭泣,我不能哭泣!

——《致:当销魂的激情已经过去》

我不愿当国王——

王位足以成为爱情的祸患;

……  那宝座只是住在冰块的上方,

定将溶化于正午的骄阳。

再见吧,国王;不过,

我即使登上王位,

也不至于立刻感到懊丧。

当了国王我就远走高飞,

到喜马拉雅山去放牛羊。

——《断章:我不愿当国王》

河水湍湍奔流,在波动的河面

躺着揉皱了的城市的倒影,

它不停的颤荡,永不静止,

永不安宁,也永远不会消隐;

你呀……

你即使变了,也会发现它一如既往。

——《傍晚:比萨的马勒桥畔》

……然而如果我少一份尊重,

嫉妒就会杀死愉快,

充满我心中的思想

就要遭受惊奇和失望的支配。

……我敢说,泥土里的蛆虫也可以

昂起头来向上帝表示自己的敬意。

      ——《十四行:致拜伦》

婴孩宁静的睡在子宫,

尸体安详的躺于坟冢;

我们从終结之处启动。

   ——《断章:生命的轮回》

我因爱情而衰弱,并且毁亡!

我衰弱,像一朵白云

在变幻不定的晚霞中失去本色,

我毁亡,像薄雾遇上狂飙,

又像一个海涛遇上了寂静。

 ——《断章:我因爱情而衰弱》

哦,你呀,不朽的神性,

你的宝座筑在人类思想的深处,

我以人类可能具有的一切、

以及已经拥有和必然拥有的全部,

并以人类所缺乏的一切东西

真诚的祈求你的力量和你自己!

  ——《断章:不朽的神性》

……生存在你所给予的生命的内部,

能使傲慢和低微变得神圣,

能让最崇高的事情变得可厌和虚无、

寒冷得像灵魂飞离之后的尸体、

空虚得像黑夜消退之后的红日。

……它的叶子,熬过了霜雪,

却在解冻中枯萎;就像一颗心,

未被憎恨挫伤,却被怜悯摧毁;

……它同时洋溢着生命的温暖,

每一次摇曳,它都在传送

它的心脏的看不见的搏动。

     ——《祖卡》(一种植物)

睡吧,快睡,以死者的

和尚未诞生者的静寂,

忘却你的生命和爱恋;

……能治愈我的,就是能杀死我的东西。

  ——《媚人的女郎致她的病人》

两颗心灵一旦结合,

爱情首先离开精致的巢穴;

单单挑出脆弱的一个

为曾经的拥有忍受凄切。

啊,爱情!既然你也哀叹

大千世界缺乏坚毅果敢,

可你为何选择最弱的心灵

来做自己的摇篮、居所、灵棺?

——《诗行:当一盏明灯破碎之三》

背负深沉哀愁的心灵,

出世的舒适怎能安抚?

它拖着沉闷、漫长的脚步,

直到友好的死亡卷走愁绪。

……

于是,当心灵的能量消失殆尽,

当美好的希望全然失去,

当哀愁遮暗大地的景象,

我们便告别讨厌的出世。

     ——《歌:哀愁》

志趣相投的心将寻求自己的灵魂,

尽管时光的潮流在中间翻滚;

他们挫败弱小物体的无力控制,

并且寻求不息生命的永恒场景。

       ——《梦的片断》

在死亡的潮湿的墓穴,可怕欲火熄灭,

嫉妒之焰也让位于天生的善意——

那些潜伏在不平静的

人生潮流之下的忧虑,

现在已经全都平息;

是的,这就是胜利!

              ——《死神》

翻腾在年轻心灵中的希望

熬不过岁月的毁伤!

       ——《爱情的玫瑰》

……我真愿闭起双眼,清晰地梦见

我到了某个遥远而没有亲友的平原,

并且渴望在那留下我的生命,

我这样做也许就会摒弃苦痛,

这苦痛以冰凉而又瘦削的手掌

在我失去生机的容颜上写下了疯狂。

……

这不是那种单相思,

使我迷惑的心灵游移;

这不是蔑视生活的傲气,

把整个充满纷争的尘世

让位于心灵的内在的意识,

然后哀叹人类的软弱无力,

并且哭泣,因为在这块大地

未能体验天国的安详的乐趣。

这并不是说,在自然所固定的

我无常命运的狭窄区域,

没有一个亲朋和知己

能够成为心灵的伴侣,

用我疲倦的翅膀探索,

发现周围尽是无聊、冷酷的厌恶……

哦,不是这样!每一道哀愁的思绪

都给狭窄的坟墓带来新的雅致。

……

他们也许富有教养,聪明、愉快,

衣冠楚楚、时髦出众、放着光彩,

也许飞黄腾达、声名大振,

成为王室的亲信,但决不会成为我的友人!

    ——《回想:在埃兰庄园》

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多