分享

姜夔詞《揚州慢•淮左名都》

 元亨技术 2023-03-07 发布于贵州

​揚州慢

姜夔

淳熙丙申至日(1),予過維揚(2)。亱雪初霽,薺麥彌望(3)。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟(4)。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有“黍離”之悲也(5)。

淮左名都(6),竹西佳處(7),觧鞍少駐初程(8)。過春風十里(9),盡薺麥靑靑。自胡马窥江去後(10),废池乔木(11),犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒(12),都在空城。

杜郎俊赏(13),算而今重到须惊。纵豆蔻词工(14),青楼梦好(15),难赋深情。二十四桥仍在(16),波心荡、冷月无声。念桥边红药(17),年年知为谁生?


註釋:

揚州慢:词牌名,又名郎州慢,双调九十八字,平韵。此调为姜夔自度曲,後人多用以抒发怀古之思。

(1)淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至。

(2)维扬:即扬州(今属江苏)。

(3)荠麦:荠菜和麦子。一说为一种粮食作物。弥望:满眼。

(4)戍角:军营中发出的号角声。

(5)千岩老人:南宋诗人萧德藻,字东夫,自号千岩老人。姜夔曾跟他学诗,又是他的侄女婿。黍离:《诗经·王风》篇名。据说周平王东迁後,周大夫经过西周故都,看见宗庙毁坏,盡为禾黍,彷徨不忍离去,就做了此诗。後以“黍离”表示故国之思。

(6)淮左名都:指扬州。宋朝的行政区设有淮南东路和淮南西路,扬州是淮南东路的首府,故称淮左名都。左,古人方位名,面朝南时,东为左,西为右。名都,著名的都会。

(7)竹西:竹西亭,扬州名胜之一,在扬州北门外。杜牧《题扬州禅智寺》诗:“谁知竹西路,歌吹是扬州。”

(8)觧(jiě)鞍少驻初程:少驻,稍作停留;初程,初段行程。

(9)春风十里:指昔日繁华的扬州道上。杜牧《赠别》诗:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”

(10)胡马窥江:指金兵侵略长江流域地区,洗劫扬州。这里应指第二次洗劫扬州。

(11)废池乔木:废毁的池台,残存的古树。二者都是乱后余物,表明城中荒芜,人烟萧条。

(12)渐:向,到。清角:凄清的号角声。

(13)杜郎:即杜牧。唐文宗大和七年(833)到九年,杜牧在扬州任淮南节度使掌书记。俊赏:俊逸清赏。钟嵘《诗品序》:“近彭城刘士章,俊赏才士。”

(14)豆蔻:形容少女美艳。杜牧《赠别》诗:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”

(15)青楼:妓院。青楼梦好:杜牧《遣怀》诗:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”

(16)二十四桥:扬州城内古桥,即吴家砖桥,也叫红药桥。

(17)红药:红芍药花,是扬州繁华时期的名花。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多