史老师的演讲ppt 1. 38节去西南大学听了一个沙龙: 《十六世纪美国摇篮本图书识读的常用工具及价值》, 虽然不理解标题, 但是我坚定地认为内容肯定很有趣, 因为沙龙的主持人罗老师非常有趣。 2. 沙龙因为是线上线下同时开展, 时间已到,但是打开ppt的时候出了点小状况, 罗老师拿着话筒开始说:“线上已经打开了, 全宇宙都看得到,你们要快一点。” 3. 主讲的史老师被罗老师限制演讲时间要控制在一个小时, 于是史老师不但用手机记时, 而且还不时地提醒自己时间快到了, 要加快演讲速度,他在讲台上急得满头大汗, 最后终于在两个小时内讲完了。 4. 当代英语单词储备量都很有限的我, 突然看到史老师在ppt上开始展示古英文, 并且他一会读拉丁文,一会说法语, 我居然还兴致勃勃地听他讲了两个小时, 还记了满满两页笔记, 好奇心真是个好东西。 3. 沙龙完毕,罗老师说:“走,吃个饭。” 我说好呀,坐下才发现,一大桌人全是博士, 于是吃了这辈子学历最高的一顿饭:博士宴。 4. 后来才发现,沙龙是有分工的: 研究生要立刻赶回去加班写本次沙龙的公众号, 博士们才聚餐交流心得。 5. 中世纪的人为了让人看他们的书, 居然在书里写:“看了这本书,上帝会保佑你。” 看来我的销售话术太保守, 仅仅停留在书可以拿来做纪念的层面, 中世纪的人已经开始用灵魂绑架读者。 6. 中世纪的手稿只有写在羊皮纸上的才被保留了下来, 后来因为技术革新,有了便宜的埃及纸, 结果手稿都没能保留下来。 很难说技术是进步了还是倒退了,是更好了还是更差了。 7. 史老师说,莎士比亚考虑到手稿成本的问题, 很可能根本没有写手稿,而是只有印刷本, 并且是通过沿街售卖的渠道在传播, 当时书籍还有两个销售渠道, 分别是书展和大学教会的购买。 8. 在没有印刷术的时候, 抄写人为了美甚至会牺牲内容, 书的封面上有的还会镶嵌宝石, 现在的手帐文化感觉找到出处了。 9. 听到有人私下赞叹罗老师写的《时间的镰刀》, 然后我去天猫上搜了一下, 搜出来的只有真的镰刀。 10. 史老师说,要先学习拉丁文, 然后才能大量阅读中世纪的文献, 进而扩充自己的知识量。 11. 以前只晓得汉字有甲骨文, 原来英文也是有古文版的, 还不止一个版本, 全得看书写的人。 12. 有人问:“ChatGPT时代,我们还有必要去自己学习拉丁文吗?让ChatGPT翻译出来不行吗?” 史老师说:“机器只能翻译字面意思,人才能在跟古人对话的时候,看到古人的情感。” 13. 流传很广的培根名句:“知识就是力量”原文是拉丁语, 原意并不是这个意思, 如果不学习拉丁文, 就只能一味相信错漏百出的印刷体。 |
|
来自: 新用户75182Bbu > 《待分类》