于文华国学唱歌集19《诗经·唐风 ·绸缪》00:0003:03《诗经·唐风 ·绸缪》(虹云朗诵)00:0001:03古琴《绸缪》今夕何夕,见此良人?00:0005:20《唐风·绸缪》(一)揭秘古代婚礼渊源00:0015:28《唐风·绸缪》(二)爱是情非得已00:0017:07《诗经·唐风·绸缪》:中国式婚姻00:0019:37国风·唐风 ·绸缪
朗诵:虹云
绸缪束薪,三星在天。
今夕何夕,见此良人?
子兮子兮,如此良人何?
绸缪束刍,三星在隅。
今夕何夕,见此邂逅?
子兮子兮,如此邂逅何?
绸缪束楚,三星在户。
今夕何夕,见此粲者?
子兮子兮,如此粲者何?
【注释】:
◎绸(chóu)缪(móu):紧密缠束貌,犹缠绵也。绸,缠绕;缪,麻十束。
◎束薪:扎捆起来的柴草,喻夫妇同心,情意缠绵。《诗经》中多以“薪”喻婚姻”,如《周南·汉广》“翘翘错薪”。下章“束刍”“束楚”均象征新婚。◎三星:参星,二十八星宿之一。参宿主要由三颗星组成。“三星在天”指此时正值黄昏,是新人婚礼之时。◎子兮(xī)子兮:犹言“你呀你呀”;一说嗟叹之词。◎如此良人何:如。。。何,把。。。怎么样,奈何。“如此良人何”犹言:“对这样的新郎怎么样呢?”是戏谑欢悦之词。◎束刍(chú ):扎捆起来的草。刍,喂牲口的草。◎在隅(yú):在天空的东南角。参宿在隅,喻夜已深。◎邂(xiè)逅(hòu):此处为名词。指所爱悦之人。【译文】
一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲?
一捆牧草扎得多,东南三星正闪烁。今夜究竟是啥夜晚?遇这良辰真快活。要问你啊要问你,拿这良辰怎么过?
一束荆条紧紧捆,天边三星照在门。今夜究竟是啥夜晚?见这美人真兴奋。要问你啊要问你,将这美人怎样疼?
【赏析】
下两章"束刍"、"束楚"同"束薪"。又参星黄昏后始见于东方天空。故知"绸缪束薪,三星在天"两句点明了婚事及婚礼时间。"在天"与下两章"在隅"、"在户"是以三星移动表示时间推移,"隅"指东南角,"在隅"表示"夜久矣" ,"在户"则指"至夜半" 。三章合起来可知婚礼进行时间--即从黄昏至半夜。后四句是以玩笑的话来调侃这对新婚夫妇:"今夕何夕,见此良人(粲者)。子兮子兮,如此良人(粲者)何!"问他或她在这千金一刻的良宵,见着自己的心上人,将是如何亲昵对方,尽情享受这幸福的初婚的欢乐。语言活脱风趣,极富有生活气息。其中特别是"今夕何夕"之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起的极兴奋的心理状态,对后世影响颇大,诗人往往借以表达突如其来的欢愉之情,特别是男女之间的情爱。此诗每小节的后四句颇值得玩味,诗人以平淡之语,写常见之事,抒普通之情,却使人感到神情逼真,似乎身临其境,亲见其人,领受到闹新房的欢乐滋味,见到了无法用语言形容的美丽的新娘,以及陶醉于幸福之中几至忘乎所以的新郎。这充分显示了民间诗人的创造力。从整体上看这首诗好像洞房花烛夜新婚夫妻在逗趣,具有祝福调侃的意味,非常温馨、甜蜜。在这千金一刻的良宵,见着自己的心上人,将如何尽情享受这新婚的欢乐。语言活脱风趣,极富有生活气息。特别是 "今夕何夕"之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起了的心理状态。