旅人と烏 仕事で旅に出た人たちが、片目の潰れた烏に出会いました。 片目(かため):一只眼睛。 潰(つぶ)れる:瞎。 引(ひ)き返(かえ)す:返回。 お告(つ)げ:启示,天启。 予言(よげん):预言。 関(かか)わる:关系到。 忠告(ちゅうこく):忠告,劝告。 旅客与乌鸦 因工作外出旅行的几个人,遇到了一只眼睛瞎了的乌鸦。 大家都看那个乌鸦,其中一个人说:“我们停止旅行,返回吧。那只乌鸦一定是为了给我们这样的启示才出现的。” 于是,另外的一个人说:“那只乌鸦不可能会预言我们今后发生的事呀。因为他连自己眼睛会瞎的危险都无法避开。” 人类也是一样,连与自己相关的事都不懂的人,没有资格给别人忠告。 |
|