披着近在咫尺的假象
属于一面镜子里停滞的时间
在我们的审视下淡灭
如同荒废纪年的
无用的日期。
——博尔赫斯|陈东飚 译
— Reading and Rereading —
∞《布宜诺斯艾利斯的热情》,1923 空空的客厅 桃花心木家具 披着近在咫尺的假象 属于一面镜子里停滞的时间 在我们的审视下淡灭 如同荒废纪年的 无用的日期。 ——博尔赫斯|陈东飚 译 — Reading and Rereading — 🖼 Sala vacía entre la indecisión del brocado su tertulia de siempre. Los daguerrotipos mienten su falsa cercanía de tiempo detenido en un espejo y ante nuestro examen se pierden como fechas inútiles de borrosos aniversarios. Desde hace largo tiempo sus angustiadas voces nos buscan y ahora apenas están en las mañanas iniciales de nuestra infancia. La luz del día de hoy exalta los cristales de la ventana desde la calle de clamor y de vértigo y arrincona y apaga la voz lacia de los antepasados. borgestodoelanio.blogspot.com 陈东飚 翻译及其他 题图作者:Julien Douvier
behance.net/JulienDouvier |
|