1274-1 独坐觚庵茅亭看月 山气溪光并一痕,微笼新月作黄昏(1)。剥霜枯树支离出,沉雾孤亭偃蹇存(2)。邻犬吠灯寒举网,巢乌避弹旧移村(3)。鸣笳击柝收闲味,已负秋虫泣草根(4)。 【笺注】 陈三立在金陵期间,到觚庵即俞明震的园中茅亭独坐看月,写此诗,用景物的描写,展现战后的萧索景象。 (1)“山气”二句:山间雾气与青溪水光,都成了一条痕迹,新月微微笼罩,到了黄昏。 首联写独坐孤亭,已到黄昏。 (2)“剥霜”二句:经霜裂皮的枯树,七支八叉伸出来;沉在雾气里的孤独亭子,高高耸立。 “剥霜”,经霜剥皮。宋王镃《梅花三首》其二:“溪心印影月朦胧,树剥霜皮一半空。” “支离”,七支八叉。汉扬雄《法言·五百》:“或问:'天地简易而法之,何《五经》之支离?’曰:'支离盖其所以为简易也。’” 汪荣宝义疏:“支离、支缭,皆繁多歧出之意。” “偃蹇”,高耸貌。《楚辞·离骚》:“望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。”王逸注:“偃蹇,高貌。” 颔联写冬日的萧索与亭子的高耸。这样的描写似乎暗寓觚庵主人的清高自守的品格仍在。 (3)“临犬”二句:寒水中拉起渔网,邻家的狗对着渔灯叫;筑巢的乌鸦为躲避子弹,从旧日的村子移走了。 “寒举网”,寒水中拉起渔网。 “旧移村”,从旧日村中移走。 颈联写村庄的风物景象,亦是显露出战后的萧索。 (4)“鸣笳”二句:听见吹起笳笛,敲响梆子,收起了我的悠闲趣味,已经辜负了秋虫在草根鸣叫如泣。 “鸣笳”,吹奏笳笛,贵人出行与军事行动,则吹笳。宋王安石《晏元献挽辞》之一:“萧瑟城南路,鸣笳上九原。” “击柝”,敲梆子巡夜,亦喻战事,战乱。《易·系辞下》:“重门击柝,以待暴客。” 尾联写“鸣笳击柝”打断自己的闲情,遗憾听不到秋虫如泣了。 |
|
来自: 毕天增 > 《《散原精舍诗编年笺注稿》(二稿)》