分享

“不给糖就捣蛋”用法语怎么说?法国的万圣节竟然是法定节日?

 法语悦读Bonbon 2023-03-29 发布于辽宁

🐰下周一就是万圣节啦,Joyeux Halloween ! 那么大家知道著名的“不给糖就捣蛋”用法语怎么说吗?法国会过万圣节吗?一起来学习一下吧~

🍉很多人都会觉得万圣节既然是美国的节日,那它的历史一定不会太长。毕竟美国建国也没多久。其实并不是这样的,万圣节是个历史非常悠久的节日,起源于凯尔特人(Les Celtes)的新年。这个节日最开始是寓意着秋天的开始。

🍉就像我们认为清明时灵魂会回家一样。在万圣节那天,凯尔特人也相信所有的灵魂会回到故里。他们会把自己伪装成鬼神的样子,以骗过到访的恶灵,让它们误以为自己是同类而不伤害自己。而为了迎接死去的家人的灵魂,他们会用甜菜头做灯笼,来为亡者照亮回家的路

🍉所以最早的南瓜灯(la citrouille lanterne)是用甜菜头做的,后来爱尔兰人到了美国,发现南瓜雕刻起来更方便,而且更容易获取和保存,所以之后南瓜灯才慢慢成为了美国万圣节的主流。

🍉除了美国版的万圣节狂欢,凯尔特人的新年后来也渐渐被基督教所吸收。成为了诸圣节(La Toussaint)。诸圣节是法国的法定假日,全国会放假一天,而法国学校会放一到两星期的假期(Les vacances de la Toussaint)。

虽然法国的诸圣节和美国的万圣节不同,但其实小孩子还是会过万圣节前夜的,他们会挨家挨户要糖吃,一般在这种时候,商业街上的店铺都会准备一些糖果,以防止他们“捣蛋”。而英文里的“trick or treat”也很形象地翻译成“farce ou friandise”。la farce是捉弄人的意思,la friandise 则代表甜食。

所以其实法国人是万圣节和诸圣节一起过的哦~那么你呢?你会过万圣节吗?

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多