分享

1970年,晚年毛主席多次叮嘱唐闻生:我死以后,你们要听周总理的

 君临天下100 2023-04-01 发布于湖北

唐闻生出生自香墨世家,毛主席和周总理接见外宾时,总能看到这位翻译的身影,甚至连基辛格都知道她在美国的英文名叫“南希·唐”。

1970年,唐闻生刚在外交部立住脚跟,此时毛主席已经77岁,他平时经常叮嘱唐闻生和王海容:“我死了以后,你们要听周总理的!”

每个人都知道,这句话表明毛主席对唐闻生等人的期待,她本人深有体会。对毛主席或周总理来说,他们一生惜才如命......

看到才华出众的人都愿意倾力培养,唐闻生很幸运获得这个机会。

当然,能承接这份幸运也是命中注定,毕竟那个时期做同声翻译非常不容易,这与唐闻生的成长经历以及努力密不可分。

唐闻生的父亲是近代学者唐明照,同时也是一名光荣的共产党员。

她的母亲名叫张希先,祖父张襄培很早便漂洋过海到美国从事中医行业,张希先也可以说是书香门第。

不过对张襄培来说,他更希望女儿可以回国接受教育,于是14岁的张希先便独自到天津求学,也正是在天津,张希先和唐明照相识并且相爱。

经历辗转多地求学,最终两人还是因为各种原因回到美国。在美国,二人依旧心系祖国,并且为祖国工作。

1938年,张希先和唐明照结婚;1943年春天的纽约顺利生产一名女婴,她就是唐闻生。

出生后的唐闻生居住在一个看似普通的楼房里,但这个地方其实聚集了全球各行业的顶级人才,文有作家、艺术家或哲学家,武有物理、化学、生物学家。

就连居里夫人的女儿都拜访过此地......

在9岁前,因为唐闻生生活在这样的环境里,邻居们也都愿意给这个黑头发小姑娘讲故事,在这样的熏陶下,唐闻生心里充满了对这个世界的求知欲,而这些经历也令她和其他同龄人截然不同。

时间来到1952年,这一年唐闻生9岁,同时在大洋彼岸爆发了朝鲜战争,因为要避难的关系,一家人很快便回国内生活。

给唐明照下达回国指示的人,正是周恩来总理,这也是唐闻生与总理最早的渊源。

虽然这是唐闻生第一次回国,但她回到北京丝毫没有不适应,反而得益于从小便培养学习能力,回国便很快跟上国内同学的进度,并以高分考入北师大女附中。

而即便考入重点中学,唐闻生也没有懈怠和骄傲,而是继续努力学习,而且性格十分开朗热情,在中学积累了不错的口碑和人缘。

很快10年过去了,唐闻生早已适应了国内的学习和生活,在参加高考时,她以优异的成绩进入北京外国语学院英语系学习。

此时唐闻生的优势尽显,因为她从小在美国长大,英语基础课程很快就能消化吸收,仅用3年便学完了5年的课程。

另外,在学校期间,唐闻生也成长得落落大方,打扮大方得体,待人接物诚恳自信,全校师生都对这个美国回来的姑娘有所耳闻,一时间成为北外红人,几乎无人不知。

既然千里马已经显露锋芒,就差“伯乐”了,而翼朝铸的出现就将改变唐闻生的未来。

翼朝铸是周恩来身边的翻译,因为当时国内外交需要,周恩来总理希望翼朝铸能发掘更多翻译人才,于是专门让他到北外寻找。

由于唐闻生早已是北外的一股“传奇”,翼朝铸肯定要亲眼看一下这个姑娘,一见面就看出她身上与众不同的气质,立刻邀请她加入外交部。

1965年4月,唐闻生结束学业,顺利来到外交部工作。

这一刻起,她人生中第一次感受到归属感和荣誉感,站在五星红旗下,她无比光荣,也终于可以体会父亲口中所说的“使命感”为何物。

不过外交部人才济济,唐闻生慢慢被磨平了锐气,但又因为一次次的磨练,逐渐成长得老练和自信。

进入工作岗位后,翼朝铸就成为唐闻生的师傅,刚入部不久,因为一次宴会的机会,唐闻生就见到了周恩来总理。

这一次,周恩来总理主动打招呼,得知她就是唐闻生时,笑着说道:“好好干,过两年把你师傅比下去。”这是唐闻生第一次和周总理距离如此近,他是如此的平易近人,这让唐闻生感动的落泪。

1966年,唐闻生入部的第二年,她便有机会成为了毛主席的翻译,初出校园时间不长,这次工作也是唐闻生从小到大压力最大的一件事。

由于此次毛主席要见多个国家的观察员,所以选择了法语、阿拉伯语、英语这三个语种的翻译,而唐闻生就是英语翻译。

一开始当翼朝铸把这个任务告诉她时,唐闻生是拒绝的,她不停的说:“师傅,我还没有准备好,我不行!”

翼朝铸希望她得到锻炼,所以鼓励她:“你这一次不是一个人去,不懂的地方齐宗华和郑达庸会教你的,你就放开干!我相信你。”(齐宗华是法语翻译,郑达庸是阿拉伯语翻译)

话已至此,唐闻生只能硬着头皮上。结果会面当天,唐闻生竟吓晕过去,好在当天毛主席不用讲话,把这个消息告诉唐闻生,她才长舒一口气。

不过经历这次锻炼后,唐闻生接触了毛主席本人,她不再害怕,因为她发现毛主席同样平易近人,而且睿智慈祥。

四年后,唐闻生已经成长为一个成熟的翻译,1970年,毛主席接见一位好友时,两人相谈5个小时,唐闻生全程翻译,心态显然和当初有所不同。

也就是这一年,77岁的毛主席经常对唐闻生语重心长,一次一次的任务和工作,锻炼了唐闻生的心智和能力,同时也让她成长为外交部英文翻译的大梁。

1971年周恩来接见美国乒乓球代表团,几个月后基辛格秘密访华,1972年尼克松访华等等重大的历史事件中,唐闻生都是英语翻译员,她有幸参与到历史当中。

此后,唐闻生在翻译一线工作至1984年,之后调到新的工作岗位继续发光发热。

唐闻生出生自美国,在父母的教育下,她为自己是中国人感到骄傲,从第一次回到祖国,她将青春献给祖国,一直未婚,这可能就是真正对祖国的热爱吧!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多