分享

#建筑文献# 这是扎哈·哈迪德发表在19...

 我大智的若愚呢 2023-04-01 发布于云南
#建筑文献# 这是扎哈·哈迪德发表在1982年的一本期刊上的文章,我们常欣赏建筑师扎哈夸张的建筑视角,她纯粹的论文确实不多见,这篇很短的文章算是她很早期的思考了(扎哈在1980年正式成立自己的事务所)。原文就不全文翻译了,标题是Randomness VS Arbitrariness,中文翻译就是”随机性VS任意性“,说实话乍一看我还在想这两个词有区别么,不过这两个词在维基百科上算是解释的蛮清楚了,图2、3我放上来作为辅助阅读的材料,扎哈的文章将”随机性“和”任意性“一左一右排布,两段短文,随机性的文字斜角排版,底下配图貌似是她在1979年~1980年做的项目,这是她脱离OMA自己独立的第一个项目,配图与文字的角度融为一体,文中说到”随机性和任意性很难科学的区分……,建筑中的随机性是一种逻辑引导的数学秩序,一种思维的视觉翻译,而任意性没有潜在的逻辑概念“;文章左边是”任意性“,这边虽然标题颠倒了,文章结尾的文字竖过来排版,但是整个构图其实是十字坐标体系的,并没有像左边那样的”随机“,所以我们可以理解”任意“其实并没有改变世界的实际逻辑,只是在这个世界的逻辑基础上随意选择方向,但整体构架是不变的,这可能就是扎哈想表述纯粹的”随机性“应当具备建立新的秩序的能力。右边这篇短文中,扎哈提到了马列维奇,众所周知这位前苏联先锋艺术家是扎哈的灵感来源。”试图解释一直是一个问题,因为'解释’的领域是有限的“扎哈在右边这篇里说到,她觉得马列维奇的著作中用来描述马列维奇的绘画的文字反而有一种刻意的修饰,因为他试图让别人理解他的想法,所以文字会尽量贴合观众、读者的思维,也就是说”解释“本身可能又贴合到现实世界的逻辑,而成为了”任意性“,随机和任意的概念容易在这里模糊,她提到任意性更像一种灵感的收集,将它们收藏在自己的目录中随意的拿出来使用,但在建筑设计里,面对真实的土地,这样做并不是负责任的,右边这篇的底图可能是马列维奇的绘画,但是我没找到原画。总之,扎哈这篇文章用了特别的排版,这排版应该也是她自己的意图,整篇文章也像一幅画一般,从视觉角度诠释了她的思考。本篇微博仅作为对扎哈这篇文章的一些感受,不对扎哈和马列维奇各自进行展开评论了。也以此小文在扎哈去世周年的日子表示对这位传奇建筑师的纪念。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多