有人说意大利军衔跟意大利面一样,那法国军衔就和法棍一样,一根根的。 俗话说,“没有人能在法国投降前攻占巴黎”,还有人说,“只有在女人和外国人领导下,法国军队才能大胜仗”。为了不打败仗,1998年2月16日法国颁布法令,废除了女性在军中比例的所有限制规定,法国军队中女性比例已经接近16%。法国女兵还打破了妇女不能出海的戒律。海军中除了突击队以外所有兵种都对女兵开放,甚至可以在潜艇上服役。法国海军戴高乐号航母上,洗浴间和更衣室就是不分男女的,就连到法国航母出差的美军航母士兵看了都感觉到羡慕。 嗯,外国人也不少,著名的法国外籍军团。 开始放军衔,先放个最高军衔,元帅。 元帅Maréchal général de France 在当代法国,元帅是一种军人的荣誉,不是军队的军衔,是因为将军们的战绩而赠与的。标志为7颗星,元帅权杖是一个蓝色圆柱与星。 首先是陆军: 上将Général d'armée 中将Général de corps d'armée 少将Général de division 准将Général de brigade 上校Colonel 中校Lieutenant-colonel 少校Commandant 上尉Capitaine 中尉Lieutenant 少尉Sous-lieutenant 候补军官Aspirant 学员Élève officier 一级准尉Major 二级准尉Adjudant-chef 三级准尉Adjudant 上士Sergent-Chef,装甲兵叫Maréchal des logis-chef 中士Sergent,装甲兵叫Maréchal des logis 一级下士Caporal-chef de première classe 二级下士Caporal-chef,装甲兵叫Brigadier-chef 三级下士Caporal,装甲兵叫Brigadier 上等兵Soldat de première classe 列兵Soldat de deuxième classe 接下来是海军: 海军元帅Amiral de France 上将Amiral 中将Vice-Amiral d'escadre 少将Vice-Amiral 准将Contre-Amiral 上校Capitaine de vaisseau 中校Capitaine de frégate 少校Capitaine de corvette 上尉Lieutenant de vaisseau 中尉Enseigne de vaisseau de première classe 少尉Enseigne de vaisseau de deuxième classe 候补军官Aspirant 一级准尉Major 二级准尉Maître-principal 三级准尉Premier-maître 上士Maître 中士Second-maître 一级下士Quartier-maître de 1re classe 二级下士Quartier-maître de 2e classe 上等兵Matelot breveté 列兵Matelot 然后是空军,或者叫空天军(Armée de l'Air et de l'Espace): 上将Général d'armée aérienne 中将Général de corps aérienne 少将Général de division aérienne 准将Général de brigade aérienne 上校Colonel 中校Lieutenant-colonel 少校Commandant 上尉Capitaine 中尉Lieutenant 少尉Sous-lieutenant 候补军官Aspirant 一级准尉Major 二级准尉Adjudant-chef 三级准尉Adjudant 上士Sergent-chef 中士Sergent 一级下士Caporal-chef 二级下士Caporal 上等兵Aviateur de première classe 列兵Aviateur de deuxième classe 最后是法国的宪兵: 法国宪兵说是兵,不如说是警察更合适,干的活儿和警察差不多,但是挂的是军衔(就像以前的边防派出所,都是武警,也是上尉、中尉什么的)。法国宪兵队分为大区宪兵队(固定在13个大区)、机动宪兵队(法国本土的7个军区)、共和国卫队(为总统、总理和议会提供保护)、海外宪兵队(海外领地和法国驻外使馆的保卫)、以及五个专门的军队分支(空军宪兵队、海上宪兵队、航空运输、军械宪兵、核武器安全)等等组成。今天按照共和国卫队(因为这个编制最全,其他的部队有些军衔是没有设置的)的给大家看看法国宪兵的军衔: 上将Général d'armée 中将Général de corps d'armée 少将Général de division 准将Général de brigade 上校Colonel 中校Lieutenant-Colonel 少校Chef d'Escadron 上尉Capitaine 中尉Lieutenant 少尉Sous-Lieutenant 候补军官Aspirant 一级准尉Major 二级准尉Adjudant-chef 三级准尉Adjudant 上士Maréchal des Logis-Chef 一级中士Gendarme 二级中士Gendarme sous contrat 助理中士Élève Sous-officer 一级下士Gendarme Adjoint Maréchal-des-logis 二级下士Gendarme Adjoint Brigadier Chef 三级下士Gendarme Adjoint Brigadier 上等兵Gendarme Adjoint première classe 列兵Gendarme Adjoint |
|