《西岩赘语》 口清·申居郧 一日不学则志堕,一时不敬则心放。 【译文】一天不学习,志向就会堕落。一时不尊敬先贤,心灵就会不受约束,放浪不羁。 为善最乐,是不求人知;为恶最苦,是惟恐人知。 【译文】做善事是最快乐的,不求别人知道。做恶事最痛苦,唯恐有人知道。 《菜根谭》 勿为欲情所系便与本体相合 心体便是天体,一念之喜,景星庆云;一念之怒,震雷暴雨;一念之慈,和风甘露;一念之严,烈日秋霜。何者少得?只要随起随灭,廓然无碍,便与太虚同体。 【译文】人心就是天心,人体就是天体,一念之喜悦,就有景星庆云的祥瑞;一念之愤怒,就有雷电风雨的暴戾;一念之慈悲,就有和风甘霖的温润;一念之冷酷,就有烈日严霜的肃杀。人有喜怒哀乐,天有风霜雨露,自然变化随时兴起随时幻灭,对于广大宇宙毫无阻碍,人能达到这种境界,就和天地同心同体了。 无事寂寂以照惺惺有事惺惺以主寂寂 无事时,心易昏冥,宜寂寂,而照以惺惺;有事时,心易奔逸,宜惺惺,而主以寂寂。 【译文】闲居无事时,心情容易陷入迷乱,就应以平静的心情来觉悟心中的问题;有事忙碌时,感情容易陷入冲动,就应以冷静的头脑控制冲动的感情。 明利害之情 忘利害之虑 议事者,身在事外,宜悉利害之情;任事者,身居事中,当忘利害之虑。 【译文】评论事情的人,置身事外,就应了解事情的始末而评出真正的是非;处理事情的人,置身事情之中,就应忘怀个人利害而专心策划一切。 《格言联璧》 口清·金缨 原著 接人要和中有介;处事要精中有果;认理要正中有通。 【译文】与人相处要既温和又保持一定的距离;处理事情要既精明又果断;认识道理要既正确又通达。 在古人之后,议古人之失,则易; 处古人之位,为古人之事,则难。 【原注】一恕字尽之。恕则公,恕则厚,其理如此。 【译文】生于古人之后,谈论古人的缺点与失误,当然容易;假如处在古人的位置上,做古人所做的事情,就难了。 古之学者,得一善言,附于其身; 今之学者,得一善言,务以悦人。 【译文】古代的学者,得到一则格言,就会拿来亲自实践;而现在的学者,得到一则格言,一定用来取悦他人。 |
|