分享

《西岩赘语》《菜根谭》《格言联璧》

 福兴堂图书馆 2023-04-11 发布于河南

《西岩赘语》

口清·申居郧

一日不学则志堕,一时不敬则心放。

【译文】一天不学习,志向就会堕落。一时不尊敬先贤,心灵就会不受约束,放浪不羁。

为善最乐,是不求人知;为恶最苦,是惟恐人知。

【译文】做善事是最快乐的,不求别人知道。做恶事最痛苦,唯恐有人知道。

《菜根谭》

勿为欲情所系便与本体相合

心体便是天体,一念之喜,景星庆云;一念之怒,震雷暴雨;一念之慈,和风甘露;一念之严,烈日秋霜。何者少得?只要随起随灭,廓然无碍,便与太虚同体。

【译文】人心就是天心,人体就是天体,一念之喜悦,就有景星庆云的祥瑞;一念之愤怒,就有雷电风雨的暴戾;一念之慈悲,就有和风甘霖的温润;一念之冷酷,就有烈日严霜的肃杀。人有喜怒哀乐,天有风霜雨露,自然变化随时兴起随时幻灭,对于广大宇宙毫无阻碍,人能达到这种境界,就和天地同心同体了。

无事寂寂以照惺惺有事惺惺以主寂寂

无事时,心易昏冥,宜寂寂,而照以惺惺;有事时,心易奔逸,宜惺惺,而主以寂寂。

【译文】闲居无事时,心情容易陷入迷乱,就应以平静的心情来觉悟心中的问题;有事忙碌时,感情容易陷入冲动,就应以冷静的头脑控制冲动的感情。

明利害之情 忘利害之虑

议事者,身在事外,宜悉利害之情;任事者,身居事中,当忘利害之虑。

【译文】评论事情的人,置身事外,就应了解事情的始末而评出真正的是非;处理事情的人,置身事情之中,就应忘怀个人利害而专心策划一切。

《格言联璧》

口清·金缨 原著

接人要和中有介;处事要精中有果;认理要正中有通。

【译文】与人相处要既温和又保持一定的距离;处理事情要既精明又果断;认识道理要既正确又通达。

在古人之后,议古人之失,则易;

处古人之位,为古人之事,则难。

【原注】一恕字尽之。恕则公,恕则厚,其理如此。

【译文】生于古人之后,谈论古人的缺点与失误,当然容易;假如处在古人的位置上,做古人所做的事情,就难了。

古之学者,得一善言,附于其身;

今之学者,得一善言,务以悦人。

【译文】古代的学者,得到一则格言,就会拿来亲自实践;而现在的学者,得到一则格言,一定用来取悦他人。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约