分享

《春丽传》外国人说中国话的别扭

 通心菜 2023-04-19 发布于广东

这和前一部《龙珠之全面进化》一样是故事人物来自有名的漫画,通过一个较简单的故事串起一些漂亮的动作来表现一种个人英雄主义,即所谓善与恶的斗争,先是“好人”不敌“坏了”,后来好人艰苦努力始于“邪不胜正”作为结局。这种结构就好象珠链,用什么串起来并不重要,只要被串的珠子漂亮就行。

看惯了香港或国内的武打片,看“鬼佬”打功夫总是怪怪的,还用上了所谓的“真气”。从这些电影可以看出西方国家和美国等对亚洲特别是中国、日本、印度的文化的理解是存在很多的不正确,最明显的就是对中国人的“龙文化”的理解根本是两反的。

所以在我看来这口串“珠链”并不漂亮,只是一串怪怪的珠链。无论资料说怎么细心按排故事挑选演员还是避免不了是这样的效果。中国人说英语,外国人说中国话,一样的别扭。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多