1765-1 同袁伯夔絜漪园观梅 单车冲雨去,花盛旧园池(1)。一径曾扶醉,三年得再窥(2)。香寒蜂避屐,影好鹊存枝(3)。飘梦东风满,安知主客谁(4)。 【笺注】 春日雨中,同袁伯夔雨中游絜漪园,观赏梅花,写此诗回忆昔游,描写絜漪园花香鹊影的美好,抒发内心梦一样的美好感觉。全诗无一丝儿的消极情感,在散原诗中少见。 袁伯夔,即袁思亮(1879-1939),字伯夔,号蘉庵,湖南湘潭人,袁树勋之子。光绪二十九年(1903)举人,官农工商部郎中。民国后,一度为印铸局长,帝制兴起后,辞官寓沪,不复出,从陈三立学文。有《蘉庵文集》、《诗集》、《冷芸词》等行世。 (1)“单车”二句:乘着一辆车冒着雨前去,旧日的水池园林,梅花盛开。 首联写单车冒雨来絜漪园观梅,显得兴冲冲。 (2)“一径”二句:这一条小路,曾带着醉态走过,三年了,得以再次来观赏。 “一径”句,指曾来此宴集醉酒。参见1387《絜漪园为海观尚书故居过游感赋》、1504《絜漪园观桂花,沈友卿、吴仲言置酒》等诗。 “扶醉”,带醉。宋黄庭坚《次韵闻善》:“扶醉三竿日,题诗一研埃。” “三年”句,民国五年(1916)中秋后二日,陈陈三立与友人曾游此园,见1590《中秋后二日絜漪园观桂花有作,留示沈友卿》一诗。 颔联触景回忆自己昔日醉游,感叹三年能再次来游。 (3)“香寒”二句:梅香清寒,蜜蜂避开人的足迹;停在枝上的喜鹊,姿影美好。 “避屐”,躲避人迹。屐,泛指鞋。 颈联描写絜漪园的花香鹊影之好。 (4)“飘梦”二句:满园东风飘着我的梦境,哪里能分别出谁是主人,谁是客人? 尾联抒发自己不分主客的“飘梦”一般的感受。 |
|
来自: 毕天增 > 《《散原精舍诗编年笺注稿》(二稿)》