I couldn’t have done it without you. Thank you! 没有你我肯定搞不定,非常感谢,辛苦了。 I appreciate your help. 多谢帮忙,辛苦了。 appreciate /əˈpriː.ʃi.eɪt/ 感激 Good job, guys! We did it ! 干得漂亮!同志们,辛苦了~ It’s what I should do. 不辛苦,应该的 My pleasure.不用谢 Not at all 别客气 Anytime! 别客气,随时为你效劳 No sweat! 小意思 No worries! 没啥~ What more do you want me to say? I apologized. There is nothing more I can do. 你还想让我说啥呀?我道过歉了,我实在不知道还能干啥了。 1. [what (more) do you want me to say] 还想让我说啥呀;我实在没得说了(用于道歉或者解释时) What do you want me to say, boss? We screwed up. 还想让我怎么说呀老板?咱们搞砸了。 2. apologize v. 道歉 英 /əˈpɒlədʒaɪz/ 美 /əˈpɑːlədʒaɪz/ Go and apologize to her. 去给她赔不是。 |
|
来自: hercules028 > 《待分类》