![]() 北京人张口闭口都爱说个“您”。您字当头,不您不言,不您不快……您,是北京人特有的恭敬用语。把“你”放在我心上,便是个“您”字。 第277讲--共享经济的时代下,看不出个“眉眼高低”真是混不下去啊! 第281讲--老北京人为何常说“打人别打脸,骂人别揭短儿”? 第283讲--iPhone8跟iPhoneX究竟哪个更“拔尖儿”? 关于“您”的由来,《世界五千年食物由来总集:词语分册》有这样一段表述:唐朝以前,汉语中只有“你”,而没有“您”字。从唐朝开始有了“你们”的说法,表示第二人称复数,当时写作“你弭”。“你们”二字连续,读的快了就念成了“您”的声音了。于是,到了宋元时期,很多作品中都把“你们”直接写作“您”。这时的“您”只是“你们”的合音,并没有别的意思。 宋元以后,“您”逐渐由表示多数向单数过度,专用于第二人称单数,开始有了表示尊重的意思,由于“您”源于“你们”,所以现代汉语中第二人称代词“您”后面不能加助词“们”表示复数,但可以说:“您俩”、“您仨”、“您几位”。然而,当对方人数很多而需要表示尊敬时,以上说法都难以使用了。于是人们创造出了“您们”这个具有概括性的表示第二人称复数的名词。近年来,已经有很多人在书信、讲话中,开始使用“您们”这个说法。一些语言学家也积极主张用“您”这种说法。 [解释]什么都不懂,脑袋稀里糊涂,不懂规矩的人。 [例句]他啊,就一糊涂车子。 碎催 suì cuī [解释]干杂活的人。 [例句]刚进公司的实习生肯定就是碎催啊,谁都能随便使唤你。 街壁儿 jiè bǐng~r [解释]一墙之隔的邻居。 [例句]拆迁之前老孙和老张住街壁儿。 [备注]多指平房的邻居,楼房的上下层邻居等则不能称为街壁儿。 囊膪 nāng chuài [解释]肥而松的肉,既不是肥肉,也不是脂肪,确切的说法是“囊肉”。 [例句]他从不运动,一身的囊膪。 裉节儿 kèn jié~r [解释]事情的关键时刻。 [例句]他怎么在这裉节儿上这么不给力啊! 歇了虎子 xiē le hǔ zi [解释]壁虎。 [例句]刚才墙上爬过一只歇了虎子,吓死我啦。 [备注]别把檐巴虎和歇了虎子弄混了哦。 大耳贴子 dà ěr tiē zi [解释]嘴巴,耳光。 [例句]这个渣男,竟然能说出这么不要脸的话,真想给他一大耳贴子。 [备注]又称大耳刮子。 挑费 tiǎo fei [解释]开销,费用。 [例句]如今想开个饭馆儿太难,各种租金装修进货雇人,挑费太高了啊。 晚么晌儿 wǎn me shǎng~r [解释]傍晚,晚上。 [例句]大晚么晌儿的,你又出门儿上哪儿啊? 得着 dé zhe [解释]拿着,享受着,获得。 [例句]这件宝贝不错啊,您还不赶紧得着。 盘道儿 pán dào~r [解释]聊彼此的背景或底细,以期有共同之处。 [例句]上回我跟老孙第一次见,一盘道儿,发现他竟然跟我媳妇是校友。 掰面儿 bāi miàn~r [解释]翻脸,恩断义绝,不再往来。 [例句]你要再办这么缺德的事儿,别怪哥们儿跟你掰面儿。 干得过儿 gàn de guò~r [解释]值得去做(的事情)。 [例句]这么一算,投一万挣三万,这买卖干得过儿啊。 来源:首都之窗 |
|