![]() 艺术并不是很多人描述和想象的样子,那些广为人知的世界名画也并不是大家想象的那样难懂。相比那些画作的艺术价值,其背后的故事更有趣,尽管有一些是很悲惨甚至荒唐的,可真实的世界不就是这样么?—— 前言 世 界 名 画 + by: 国际艺术大观
都说每个成功男人的背后 都有一个优秀的女人 其实在那些光线靓丽的名画背后, 也有着无法诠释的故事。 《马背上的Godiva夫人》 世界名画主人公:戈黛娃夫人Lady Godiva,或称 Godgifu,约990年-1067年9月10日(John Collier)所绘,约1898年。—— 作者:约翰·柯里尔 第一次看到这张画, 就被她的艳丽所吸引。 我跟很多人一样, 只看到马背上女人的艳丽, 一大片的红色基调, 完全没有去思考其创作出来的原因。 后来听到“她”的故事,我肃然起敬。 可是葛黛瓦却整日闷闷不乐, 伯爵看在眼里疼在心上, 有一天,他终于忍不住问她: “你为何如此忧郁,难道奴仆们待您不好吗?” ![]() 葛黛瓦摇摇头说: “奴仆们待我很好, 是这里的百姓脸上都写满了怨忿, 我哪里高兴得起来”? 伯爵: “你为了一群贱民而忧愁, 真是有失体统。” 葛黛瓦哀求道: “可他们都快活不下去了, 您能替他们减轻一点税负吗?” 原来,伯爵为了支持英军出征, 下令征收重税,百姓为此怨声载道。 两人因此争执起来, 伯爵语气坚决地说: “我是朝廷重臣,理应为国家分忧。” 葛黛瓦夫人针锋相对: “您从他们身上榨取的已经够多了, 这次就放过他们吧。” 伯爵气急败坏地说: “放过他们可以, 除非您赤身裸体地骑马在城中大街上转一圈, 我就宣布减税。” 这是个典型的想以提出非分要求, 来压制请求者的套路。 在伯爵看来, 葛黛瓦夫人这样一个修养得体的贵妇, 要她裸体出行,简直是天方夜谭。 既然她不能答应,便不能再来烦他。 但故事的转折就在于此, 葛黛瓦夫人竟然真的同意了,并且还宣告了全城。 第二天清晨, 葛黛瓦夫人安然的脱去睡袍, 一丝不挂地骑上马, 离开官邸。 伯爵想上前制止,却不敢开口, 只好也骑着马,跟在她后面。 葛黛瓦夫人光着身子骑在马上, 只能靠一头长发蔽体,在街上转了一大圈, 所有百姓却都像事先商量好了一样, 始终关闭门窗,紧拉窗帘, 偌大的考文垂市成了寂静空城。 整个绕城骑行中, 只有一名裁缝师Tom违反了“市民的约定”, 在窗子上凿了一个小洞, 企图偷窥葛黛瓦夫人。 事后伯爵深受感动, 他拥紧妻子问: “你怎么知道他们值得你这样冒险相助?” 葛黛瓦夫人笑了笑: “ 如果真心想帮助他人, 就不该去想他人将怎样回报自己, 难道不是吗?” 伯爵点了点头,立即宣布全城减税。 很多年以后,英国著名画家约翰·柯里尔听说了此事,随即画下油画《马背上的葛黛瓦夫人》。 柯里尔:“真正的高贵,是心中明白自己该去救济他人时,就勇敢去做,而不会过多考虑他人是否会因此而感恩,更不会因他人的回应而改变初衷。” 作者:让·里奥·杰洛姆 创作时间:1884年 材质:油画 收藏机构:沃尔特斯艺术画廊 画中,一位女性被脱去了衣服,浑身赤 裸地站在高台上。她身边的奴隶贩子朝台下伸着手,就像展示商品一样将她“展示”给台下的人。在这样的屈辱处境中,无助的女孩只能屈起臂弯试图遮住脸庞。而在她身后,还有一位裹着袍子等待着被出售的年轻女孩。 ![]() 台下的人群神情各异,有的是一副严肃考量的表情,看着她就像看一个没有生命的货物,并伸出手比划着报价;有的与身边人互相交谈,对她评头论足;还有的人带着或厌恶、或惊讶,或戏谑的神情,肆无忌惮地打量着她的躯体。 ![]() 这幅画只描绘了一个室内的小型场景,但已经足够让人感受到画中所处的历史环境。作为一个“奴隶”女孩,她无法主宰自己的命运,无法保全自己仅有的尊严,无法作为一个“人”来被对待。尽管画中的女性只呈现给了观众一个背影,但从她的动作中透露出来的情绪,她脸上可能会出现的表情,她的无助、屈辱和痛苦,相信每一个人都能感受到。 作者:普基廖夫 |
|