2092-1 喜晴 久晦同拘狱,逢晴若愈创(1)。形骸缠日气,帷榻满山光(2)。鸦队翻云出,虬枝脱雪强(3)。何当起衰疾,晞发陟高冈(4)。 【笺注】 陈三立因为雪晴感到喜悦,写此诗表达了雪晴的温暖畅快的感受,期待能登山出游。 (1)“久晦”二句:长久雪天晦暗,如同拘束在牢中的囚犯,碰到了晴天,就像创伤治愈了一般。 “愈创”,创伤治愈。清汤金钊《题礼烈亲王克勒马图》:“凌躐崖涧犹康庄,跑土出泉湔愈创。” 首联描写雪天的拘闷与晴天的喜悦。 (2)“形骸”二句:阳光缠绕着身体,帷幔的床榻,到处可见山间的景色。 “形骸”,躯体。《庄子·天地》:“汝方将忘汝神气,堕汝形骸,而庶几乎?” “山光”,山的景色。南朝梁沈约《泛永康江》诗:“山光浮水至,春色犯寒来。” 颔联接续首联下句,描写晴天的温暖明丽的感受。 (3)“鸦队”二句:成队的乌鸦飞出了云层,盘曲的树枝强硬地挣脱了冰雪。 “翻云”,飞云。唐李绅《江南暮春寄家》:“江鸿断续翻云去,海燕差池拂水回。” “虬枝”,盘屈的树枝。元吴师道《庐山纪游赠黄伯庸》诗:“入门双剑色,夹道万虬枝。” 颈联写晴天下的景致。 (4)“何当”二句:什么时候我能从老病中挣出来?登上高高的山冈,晒干我的头发! “晞发”,晒发使干。常指高洁脱俗的行为。《楚辞·九歌·少司命》:“与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。” “陟”,登。 尾联期盼自己身体康健,登山出游。 |
|
来自: 毕天增 > 《《散原精舍诗编年笺注稿》(二稿)》