分享

考研英语近义词辨析:isle和island有什么区别

 经济学人精读社 2023-05-19 发布于上海

"isle"和"island"这两个词都可以表示一个被水包围的陆地区域,但它们在用法和语境上有一些区别。

语境:相较于 "island","isle" 更常用于诗歌、文学或者更为正式的场合。"island" 这个词在日常对话中更为常见。

大小:虽然两者都表示被水包围的陆地,但 "isle" 有时候可以暗示一个相对较小的岛屿。然而,这个差别并不是绝对的,有时候这两个词可以互换使用。

在文学作品中,"isle"更常出现,例如: "在远离尘嚣的小岛上,我找到了内心的宁静。"(In the isles far from the bustling city, I found peace within myself.)

在地理和旅游相关的文本中,"island"比较常见,例如: "夏威夷是美国的一个大岛,吸引了无数游客前来度假。"(Hawaii is a large island of the United States, attracting countless tourists for vacation.)

在海盗或奇幻小说中,"isle"经常用于描述神秘的、不易被发现的小岛,例如: "传说中的宝藏就藏在那座荒凉的小岛上。"(The legendary treasure was said to be hidden on that deserted isle.)

在旅游海报或宣传册中,"island"更常用于宣传度假胜地的美丽和特色,例如: "这个热带岛屿拥有白色沙滩和清澈的海水,是你放松心情的理想之地。"(This tropical island boasts white sandy beaches and crystal clear waters, making it the perfect place to unwind.)

总的来说,这两个词在意义上几乎是相同的,但 "isle" 更常用于文学和正式场合,而 "island" 更适用于日常对话。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多