今天的你 是否有这样的苦恼 需要说“我爱你”,又想换个表达 “该怎么说才能传达我的心意呢?” ![]() 皮扎尼克曾说“你让我的生活成了一个孩子的故事”。 简单而含蓄,挺好。 皮扎尼克那种“你要是点心我就从头一口咬下去”。 直接又生猛,也不错。 在俄罗斯作家的笔下 关于爱 ![]() ![]() ![]() 我发现自己越来越依赖你, 而且已经无法忍受分离。 你可以好好地利用这一点, 更加变本加厉地奴役我。 但是你要知道, 你越奴役我,我就越快乐。 ——陀思妥耶夫斯基《给妻子安娜的信》 Я, мой ангел, замечаю что становлюсь как бы больше к вам всем приклеенным и решительно не могу уже теперь, как прежде, выносить с вами разлуки. Ты можешь обратить этот факт в свою пользу и поработить меня теперь еще более, чем прежде, но порабощай, Анька, и чем больше поработишь, тем буду я счастливее. ![]() 谁说这世上没有真挚、永恒的爱情? 我要割下他的混账舌头! ——布尔加科夫《大师与玛格丽特》 Кто сказал, что нет на свете верной, вечной Любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык ! ![]() ![]() ![]() ——普希金《致娜塔莉亚》 Что за птица Купидон; Сердце страстное пленилось; Признаюсь — и я влюблён! ![]() 我舍弃了精妙的幻想, 爱上你白色的衣裙。 ——勃洛克《我与你相会在日落时分》
![]() 相信我——幸福就在我们相爱相信的地方 ——莱蒙托夫《哈吉—阿勃列克》 Поверь мне — счастье только там, Где любят нас, где верят нам! ![]() ![]() ![]() 我从你身边经过,内心毫无波澜 只是想看看窗外 ——叶赛宁《无需满心期待我的到来......》 Проходил я мимо, сердцу всё равно — Просто захотелось заглянуть в окно. ![]() 倘若你爱别人的沉重的十字架, ——帕斯捷尔纳克《倘若你爱别人的沉重的十字架》 Любить иных тяжёлый крест, А ты прекрасна без извилин, И прелести твоей секрет Разгадке жизни равносилен. ![]() ![]() ![]() 我没有寻得爱情... 这世上没有爱情...什么也找不到 ——亚历山大·奥斯特洛夫斯基《没有陪嫁的新娘》 я искал любви и не нашёл… её нет на свете… нечего и искать ![]() ![]() ![]() ![]() 我们, 已经没法只做朋友了呢。 ![]() 明明在梦里 都可以很顺利地跟你对话的...... 还有哪些让你心动的“我爱你” 来评论区 分享你的情话 ![]() ![]() |
|