分享

英语俗语表达

 白鹤云轩 2023-05-21 发布于广东

SUMMER TIME

Image

Home

a home truth:老生常谈;令人不快的真实情况;逆耳的老实话

a home bird:喜欢呆在家里的人

be home and dry【英式】/be home and hosed【澳式】:大功告成;胜券在握

be in the home stretch:进入最后冲刺阶段

be eaten out of house and home:被吃穷;倾家荡产

bring home the bacon:养家糊口;获得成功

come home to roost:自食其果

例:I'd be careful before making any rash decisions because they always come home to roost.

East or West, home's best:金窝银窝,不如自家的狗窝;在家千日好,出门时时难

hammer home sth/hammer sth home:再三强调到彻底了解;给……以深刻印象

Roof

(like) a cat on a hot tin roof:热锅上的蚂蚁,急得团团转;紧张不安的人

a sparrow in the hand is better than the pigeon on the roof:一鸟在手胜过百鸟在林

a roof over your head:栖身之所

go through the roof:(尤指价格)飞涨

live under (one's) roof:住在某人的家里

live under the same roof:生活在同一个屋檐下

lift/raise the roof:高声喧闹;闹翻天

Bridge

bridge the gap:缩短差距

burn (one's) bridges:破釜沉舟;背水一战

cross a bridge when one comes to it:既来之则安之;船到桥头自然直

water under the bridge/water over the dam:无法改变的事

be like painting the Forth Bridge:形容一件永远都做不完的工作

Bed

a bed of roses:称心如意的境遇;轻松愉快的工作

例:Life is not a bed of roses

a bed of nails/be a bed of thorns:极难受之处境

As you make your bed so you must lie on it. 自食其果。

bed and breakfast:欧洲的一种简易旅馆,与家庭旅馆相似,缩写B&B

get up on the wrong side of the bed:一早起来就心情不好

go to bed with the sun:日落而息,指睡觉很早

put to bed with a shovel:把...埋葬

put something to bed:完成了某件事

Image

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多