分享

自由女神像

 白鹤云轩 2023-05-21 发布于广东
图片
图片
图片
图片

Statue of Liberty, formally Liberty Enlightening the World, colossal statue on Liberty Island in the Upper New York Bay, U.S., commemorating the friendship of the peoples of the United States and France.

Colossal:巨大的,庞大的

Commemorate:纪念

Standing 305 feet (93 metres) high including its pedestal, it represents a woman holding a torch in her raised right hand and a tablet bearing the adoption date of the Declaration of Independence (July 4, 1776) in her left.

自由女神像高305英尺/93米(加上底座的高度),右手高举象征自由的火炬,左手捧着《独立宣言》。

Pedestal:(雕像等的)底座,基座

The Declaration of Independence:《独立宣言》,1776年7月4日,该宣言由第二届大陆会议(Second Continental Congress)于费城批准,这一天后成为美国独立纪念日。

图片

The statue was constructed of copper sheets, hammered into shape by hand and assembled over a framework of four gigantic steel supports, designed by Eugène-Emmanuel Viollet-le-Duc and Alexandre-Gustave Eiffel.

Assemble:装配,组装

Gigantic:巨大的,庞大的

Eugène-Emmanuel Viollet-le-Duc:维欧勒·勒·杜克,法国建筑师与理论家,画家。法国哥特复兴建筑的中心人物,并启发了现代建筑。

Alexandre-Gustave Eiffel:亚历山大·居斯塔夫·埃菲尔,建筑结构工程师,建筑成就包括布达佩斯火车总站、埃菲尔铁塔、自由女神像、杜罗河铁路桥等。

Fundraising and bringing people together have always been integral to Lady Liberty’s history. It began with efforts to finance this unprecedented undertaking. France would be responsible for creating the Statue and assembling it in the United States while the American people would fund and build the pedestal.

法国负责建造和组装雕像,而美国人民提供资金并建造基座。

Be integral to:对……是不可或缺的

例:Sometimes, even the smallest part in a car can be integral to the operation.

Finance/ fund sb/sth:资助某人/某物

Preserving the Statue of Liberty is an ongoing responsibility-----a duty shared by an entire nation. Since day one, our preservation and enrichment efforts have been championed by everyday Americans-----in fact people from around the world. It was families and communities who saved the Statue from disrepair, and as we move toward the future the Foundation is confident that we can keep her torch burning bright for years to come, together.

保护自由女神像是长期工作,是美国人民共同承担的责任。

Be championed by:受到……的拥护

Champion:v. 捍卫,拥护,支持

例:She is a lawyer who champions children's rights.

It was......who/that强调句,去掉这一部分也不影响句子的完整性

常用的强调结构是It is (was)+被强调部分(主语、宾语或状语)+who (that)...。通过各种方式对句子中的某个部分进行强调,从而起到修辞的作用。

例如一下例句强调的内容都不同:

1. It was John that met the cat at the park yesterday. (强调主语)

2. It was the cat that John met at the park yesterday.(强调宾语)

3. It was at the park that John met the cat yesterday.(强调地点状语)

4. It was yesterday that John met the cat at the park.(强调时间状语)

图片

推荐歌单

Queencard-----(G)I-DLE

带我去找夜生活-----告五人乐队

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多