分享

“明月当空叫,黄犬卧花心”。王安石的这句诗中的月和犬怎么理解?

 我的城和我的客 2023-06-05 发布于湖南

“明月当空叫,黄犬卧花心”,是北宋诗人王安石写的两句诗,这两句诗中的明月和黄犬让我不理解:明月相对于我们来说是静物,从来没有见到谁说它还会叫!而花心娇嫩,狗又这么重,花心怎么可以承载狗的重量呢?那月和犬又作何解?

这里有一个故事:

有一天中午,苏东坡到丞相府拜老师王安石,正巧碰到王安石在午憩,苏东坡是王安石家的常客,不好惊扰,便在王安石的书房等候,下巧书台上放着王安石的两首诗稿,诗稿中有这样三句“吹落黄花遍地金”、“明月枝头叫”、“黄犬卧花心”。

苏东坡看了后便摇了摇头,自语道:“老师老糊涂啊,黄花(菊花)怎么会落瓣?月亮又怎么会叫呢?黄犬更不能在花心里睡觉!”苏东坡认为王安石的两首诗违反了自然现象,就如我的理解一样,可是一位丞相怎么会犯这样低级的错误呢?

苏东坡也没去想老师怎么会犯这样低级的错误,于是拿起笔来信手在王安石的诗句“吹落黄花遍地金”旁边写道:“秋花(菊花)不比春花落,说与诗人仔细吟。”意思是说,菊花是不落瓣的,它与其它落瓣的花不同,希望老师仔细想一想。

又把“明月枝头叫”改为“明月枝头吊”,月亮不会叫,初升的月亮象挂在树枝上;如果月是月亮,改的确是好。最后将“黄犬卧花心”改为“黄犬卧花荫”,黄犬不能在花心里睡觉,而只能在花荫下面睡觉,的确,花心怎可承载起一只狗!

苏东坡改了王安石的诗稿后,也不好落老师的面子,而这时王安石午憩还未起床,他便什么也没有说,就回家去了。不久,王安石起床后,来到自己的书房,看到他的诗被苏东坡修改了,便摇头说:“这小子有些孤陋寡闻了,得教训他一下。”

王安石与苏东坡虽然是师生关系,但他们的政见不同,在朝上经常争论,让王安石的改革变得缓慢。随后御史何正臣等上表弹劾苏轼,说苏轼在湖州到任的谢恩表中暗藏讥刺朝政的词,又举出苏轼的一些诗文为证,这就是著名的“乌台诗案”。

这样,唐宋八大家”之一的苏东坡被贬到黄州,到了黄州后,苏东坡看到黄州的菊花是金色的,花瓣也落在地上,才发现王安石的“吹落黄花遍地金”这句诗是对。意识自己的老师知识渊博,远远超过了自己的见识,是得多去外地走走!

读万卷书,不如行万里路,不久,苏东坡又被贬到遥远荒凉的儋州。一天,他在一棵榕树下休息,树上传来了一阵清脆的鸟叫声,便问旁人:“这是什么鸟?”旁人答道:“这叫明月鸟”。东坡这才知道又改错了王安石“明月枝头叫”的诗句。

元符三年(1100),苏东坡获赦,王安石通知他从海南渡海,到合浦乘船溯南流江而上到永州。苏东坡在廉州小住时,看到小孩手上拿着一朵紫色小花放在嘴喊:“黑狗、黄狗、白狗......”。小孩对着花一喊,便有几个小虫从花心里爬出来。

苏东坡感到有些奇怪,便问孩子:“你们手里拿的是什么花?花中爬出的又是什么虫子?”这时一个胆子大的小孩看了看苏东坡和善的面容,笑着回答说:“这叫狗啰花,花中爬出的是小狗,有黑狗、黄狗、白狗,只要你喊它,它便出来的。”

这时苏东坡恍然大悟,原来老师写的“吹落黄花遍地金”、“明月枝头叫”、“黄犬卧花心”这三句诗都没有错,的确是真有其事,是自己浅见寡闻了。看来自已从黄州一直被贬到儋州,虽然主要原因是“乌台诗案”,但自己还是有一定的原因!

“明月当空叫,黄犬卧花心”。王安石的这句诗中的月和犬怎么理解?粗一看,我们都会把明月当月亮、把黄犬当狗,和苏东坡一样认为王安石是错了!可我国地大物博,有多少东西是我们不知道的、没有见过的?相信大家都有这个体会!

写于湘南千年水乡古镇大浦

2023.6.4.19∶25

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多